皆さん!
日本語の表現、
❶ レス(レスポンス)をつける
❷ スレ(スレッド)を立てる
❸ コメントを付ける
この3つの表現にあたる
韓国語を知っていますか。
「댓글」は[コメント]の意味で
「달다」は[付ける]の意味なので
[コメントを付ける]は
「댓글을 달다」になります。
「댓글을 달다」とは?
댓글을 달다
:(ネット上での)
① 返事をする
② レスをつける
③ 応答をする
④ コメントを付ける
✔︎ 댓글을 달다の発音は⬇︎
「댓글」と同じ意味で
「리플(replyの略)」もありますが、
今はあまり使いません。
댓글(コメント)の関連語
韓国でよく使われる「댓글の関連語」は
3つあります。
◉ 베플(ベストリプライ)
[베스트 리플라이の略語]
→ コメントの中で「いいね」が
一番多いコメントのことを言う
✔︎ 베플の発音は⬇︎
◉ 선플(善リプライ)
[善(선)+리플라이の略語]
→ 善意のあるコメント
✔︎ 선플の発音は⬇︎
◉ 악플(悪リプライ)
:悪(악)+리플라이の略語で、
→ 悪意のあるコメント
✔︎ 악플の発音は⬇︎
今日は「댓글을 달다」と
「베플」「선플」「악플」の使い方を
例文を使って覚えてみましょう。
댓글을 달다
意味
댓글을 달다
英 write a comment
日 コメントをする(付ける)
✔︎ 댓글을 달다の発音は⬇︎
例文
댓글은 어떻게 달아요?
コメントはどうやって付けますか。
전 남친 블로그에
댓글을 달았어요.
* 전남친 (전남자친구)
:元カレ
元彼のブログにコメントをつけました。
반대하는 분들은
사이트에 댓글을 달아 주세요.
反対する方々は
サイトにコメントしてください。
베플 봤어요?
너무 웃겨요.
ベストコメント見ましたか?
とても面白いですよ。
선플을 달아서 격려해 줍시다.
善プルをつけて励ましてあげましょう。

出典:JTBC 「악플의 밤 (The Night of Hate Comments)」
그 가수는 악플때문에
정말 힘든 시간을
보냈어요.
その歌手は悪プルで
本当に大変な時間を
過ごしました。
좋은 의견이 있으면
댓글(을) 달아 주세요!
良い意見がありましたら
コメントを付けてください!
그의 인스타에
댓글을 달았어요.
彼のインスタグラムに
コメントを付けました。
내 댓글이 베플로
선정되었어요.
* 선정되다
:選ばれる
私のコメントがべプルに選ばれました。

出典:중앙일보(中央日報)
BTS가 직접
댓글을 달아 준대요.
BTSが直接
コメントを付けてくれるそうです。
まとめ
いかがでしょうか。
댓글을 달다の意味と使い方が
よく分かりましたか。
□ 댓글을 달다
(ネット上で)
① 返事をする
② レスをつける
③ 応答をする
④ コメントを付ける
✔︎ 댓글을 달다の発音は⬇︎
댓글을 달다の関連語
베플、선플、악플も
まとめて覚えておきましょう!
□ 베플
☞ ベストコメント
✔︎ 베플の発音は⬇︎
□ 선플
☞ 善意のあるコメント
✔︎ 선플の発音は⬇︎
□ 악플
☞ 悪意のあるコメント
✔︎ 악플の発音は⬇︎
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!