アンニョンハセヨ!
YOULOVEKOREAのキムです。
最近、
韓国のトップのコメディアンと歌手がNEWTRO風グループを結成して活動して話題になっています。
*NEWTROとは?過去を現代風にアレンジしたもの、「新しい過去」とも言われる
この中での女性のメンバー「이효리 (イ・ヒョリ)」のグループ内の名前がユニークでいけていると話題になっています。
立派な名前「린다 지(G)」の文字を置き換えると、
「지(G)린다」になるからです。
"지린다!" は、
今の若者がよく使う言葉で、「すげー、やばー」みたいな感じです。

지린다 の基本形は「지리다」で,
本来の意味は以下のようです。
※ 지리다:(大小便を)漏らす
아이가 화장실 바로 앞에서 오줌을 지렸어요. 子供がトイレのすぐ前で小便を漏らしました。
너무 웃어서 바지에 오줌 지렸어. 笑いすぎてズボンにおしっこ漏らした。
でも今の韓国の若者はこの「지리다」を,
別の意味として使っています。
※ 지리다:凄い、最高だ、ヤバイ、いけてる
지리구요! 오지구요! めっちゃヤバイ!
저 남자 얼굴 지린다. あの男の顔いけてる。
지리다 は、
ある人、または現象が小便を漏らすほどすごいという意味で使われています。
今日は、
「지리다:凄い、最高だ、ヤバイ、いけてる」 の使い方を例文を使って覚えてみましょう。
지리다
意味
지리다
英 本 wet one's pants (a little) / informal awesome
日 本 (大小便を)漏らす / スラング 凄い、最高だ、ヤバイ、いけてる
例文
本 지리다:(大小便を)漏らす
그 영화 너무 무서워서 오줌 지릴 뻔 했어.
その映画すごく怖くておしっこ漏らすところだったよ。
빨리 차 좀 세워 봐! 지릴 것 같아!
早く車を止めて!漏らしそう!
깜짝 놀라서 지릴 뻔 했잖아.
びっくりして漏らしそうだったじゃん。
スラング 지리다:凄い、最高だ、ヤバイ、いけてる
A:콘서트 어땠어? コンサートどうだった?
B:완전 지렸어. まじでヤバかった。
실제로 봤어? 지리지?
実物見たの?やばいね (いけてる、格好いい、イケメンだね) ?
이번에 포드사에서 나온 신차 봤어? 완전 지려.
今度フォード社の新モデル見た?めっちゃ格好いいよ。
근육 진짜 지린다.
筋肉がめっちゃすごいね。
이번 여름 더위 지린다.
今年の夏の暑さやばいね。
まとめ
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!