皆さん!
韓国の新造語 찢었다を
聞いたことありますか。
多分映画やドラマより
テレビ番組などで
よく聞いたと思いますが…
찢었다は
最近意味が追加された新造語であります。
찢었다はどんな意味でしょうか。
基本形「찢다」からみてみましょう。
韓国語「찢었다」とは?
찢다
:破る、破ける
✔︎ 찢다の発音は⬇︎
찢었다
:強烈だ、すごい
✔︎ 찢었다の発音は⬇︎
찢었다の基本形は「찢다」で
本来[破る、裂ける]の意味です。
なので 찢었다 は
過去形の[破った、裂けた]の意味に
なりますね。
でも
今日の 찢었다 は新造語として
[強烈だ、すごい]の意味として
使われます。
例えば
以下のような表現ができますね。
◉ 방탄소년단, 무대를 찢었다.
[直訳:防弾初年団、舞台を破った]
⇨ 防弾初年団、強烈な舞台だった。
◉ 오늘밤 제대로 찢어보자!
[直訳:今日の夜、しっかり破ってみ
よう!]
⇨ 今日の夜、
強烈に楽しく遊んでみましょう。
今日は
基本の意味としての「찢다」と
新造語としての「찢었다」を
例文を使って覚えてみましょう。
찢다
意味
찢다
英 tear, rip
日 破る、裂ける
✔︎ 찢다の発音は⬇︎
例文
종이를 갈기갈기 찢었다.
紙をずたずたに破った。
만화를 찢고 나온 듯한 비주얼.
漫画を破って出て来たようなビジュアル。
너무 화가 나서 편지를 다
찢었어요.
とても頭に来て手紙を全部破りました。
개인정보는 꼭 찢어서
버리세요.
個人情報は必ず破って捨ててください。
찢었다
意味
찢었다
新造語
英 wonderful, great
日 強烈だ、すごい
✔︎ 찢었다の発音は⬇︎
例文
그는 여전히 멋진 안무로
무대를 찢었다.
彼は相変わらず振付が凄かった。
BTS의 런던공연은 진짜
찢었어.
BTSのロンドン公演はマジヤバかった。
오늘 너의 랩 찢었다.
굉장해!
今日のお前のラップヤバかった。
すごい!
마마무는 오늘도 찢었다.
* 마마무(MAMAMOO)
:韓国女性グループ
ママムは今日もすごかった。
まとめ
いかがでしょうか。
基本形の「찢다」と
新造語の「찢었다」、
よく分かりましたか。
□ 찢다
☞ 破る、裂ける
✔︎ 찢다の発音は⬇︎
□ 찢었다
☞ 強烈だ、すごい
✔︎ 찢었다の発音は⬇︎
結構若い人がよく使う言葉で
特に芸能番組やネット上で
よく使われています。
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!