韓国語

【初級】韓国語「당신:タンシン」と「너:ノ」の違いは?

 

 

アンニョンハセヨ!

YOULOVEKOREAのキムです。

 

 

皆さん!

韓国語で相手に対する呼称として使う당신タンシンの違いを分かりますか。

 

知り合いに対しては「이름イルム(名前)」で呼ぶことが多いですが、

普段の呼称として당신タンシンもよく使われます。

 

 

簡単に言うと、

당신タンシンは [あなた]  [お前だと知ってる方多いと思います。

 

このままでも問題はないと思いますが、

実はこの당신タンシン

相手や状況によって訳が少し異なることがあります

 

 

 

まず  당신タンシン を使う4つの場合です。

同等の相手に対する呼称

目上の人を敬って言う第3人称代名詞

夫婦の間で相手を指す語

④ (広告文などで) あなた皆様

 

 

例えば、

당신タンシニ 먼저モンジョ 때렸잖아ッテリョッチャナ.

あんたが先に殴ったじゃないか

 

아버지는アボジヌン 당신タンシニ 직접チクチョプ 모든モドゥン 일을イル 하신다ハシンダ.

父上はすべてのことを直接ご自身でなさる

 

어머님에게アボジヌン 당신タンシニ 말해요マレヨ.

お母さんにあなたが言いなさい

 

당신タンシネ 소중한ソジュンハン 피부를ピブル 위하여ウィハヨ!

あなたの大切なお肌のために

 

① 당신タンシン:知らない相手には怒ったりする時に使うので、普段は使わない方がいいです。

당신タンシン:夫婦の間で使う場合が多いです。

 

 

 の場合は相手が限られている特徴があります。。

  

:(相手が友達又は目下の人の場合に使う) お前

 

 は [助詞の''] が付くと네가ネガになります

 

「너」の発音は?

韓国語の母音「ㅓ」は口を広げた状態で [オ] と発音するので、

「너」は口を広げた状態で [ノ] と発音してください

 

 

今日は、

당신タンシンの使い方を例文を使って覚えてみましょう。

 

당신 / 너

意味

 

 

당신タンシン

 you / darling, honey, dear

 あなだ / ご自分 / あなた、お前、君 / 皆様

 

 you

 君、お前

 

 

例文

 

당신:あなた、ご自身、お前、君、皆様

 

 

당신タンシン 바보야パボヤ

あんたあほか

 

 

 

당신만을タンシンマヌル 사랑해요サランヘヨ.

あなただけを愛しています

 

 

 

어머니オモニ! 당신タンシヌル 존경합니다チョンギョンハムニダ.

お母さんあなたを尊敬します(尊敬しています)

 

 

 

당신タンシネ 보험은ポホムン 안전합니까アンジョンハムニッカ?

あなた(皆様)の保険は安全ですか

 

 

 

オェ 당신タンシニ 참견해チャムギョネ?

참견하다チャムギョナダおせっかいする口出しする

なんでお前が口出しするの

 

 

너:君、お前

 

 

ノエ 이름은イルムン.

の名は

 

 

 

ミョッ 살이야ッサリヤ?

あんた、いくつ? / 、何歳

 

 

 

네가ネガ 좋아チョア.

네가:[ (あなた、お前、君)+ (が) ] あなたがお前が君が

あなたが好き。 / お前が好き

 

 

 

어제オジェ ムォ 했어ヘッソ?

お前、昨日何したの

 

 

 

너네ノネ 공부コンブ チャル 하고ハゴ 있어イッソ?

너네ノネお前たち君たち

お前たち勉強頑張ってるの

 

 

まとめ

 

ここまで

皆さんの韓国語を応援するキムでした!

 

ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!

 

お問合せ

★この記事はいかがでしたか?★

  • この記事を書いた人
キム先生

キム先生

初めまして!ブログ筆者のキムです。 ソウル生まれのソウル育ちで、日本人と結婚してはや10年以上住んでます。 韓国の食べ物や化粧品について記事を書いたり、韓国語教師していますので韓国語についても書いています。ぜひ記事に興味を持っていただけると嬉しいです! 絵を描くこと、映画を見ることや食べることが好きです。

-韓国語
-, ,

© 2020 You love Korea