韓国語の会話の中で
語尾が「냐」で終わることって
ありますね。
日本語での「ニャ」は
猫の鳴き声を連想するので
「可愛い感じ」がするかもしれません。
でも韓国語の「냐」は違います。
韓国語での「냐」は
どんな意味でしょうか。
韓国語「냐?」とは?
- 냐 ?
:〜(の)か?
話者と同じくらいの年齢の人や
目下の人に対して使う
疑問を表すの終結語尾です。
以下の例文をみてみましょう。
◉ 밥 먹었냐?
➡︎ ご飯食べたのか?
◉ 이게 뭐냐?
➡︎ これ何なの?
◉ 그렇게 고기가 좋냐?
➡︎ そんなに肉が好きなのか?
結構タフな感じがするので
目上の人や
親しくない関係では
お使いできません。
今日は
疑問を表す「- 냐?」を
例文を使って覚えてみましょう。
- 냐?
意味
- 냐?
日 〜(の)か?
✔︎「- 냐?」の発音は⬇︎
例文
이제 가냐?
もう帰るのか(行くのか)。
숙제는 했냐?
宿題はしたのか。
청소는 했냐?
掃除はしたのか。
손은 씻엇냐?
手は洗ったのか。
외롭냐?
寂しいのか。
뭐 하냐?
* 親しい関係の中で
電話上で以下の意味で使える
ex) 元気?、最近どう?など
何やってんの?
まとめ
いかがでしたか。
「- 냐?」の使い方が
はっきり分かりましたか。
最近は
「냐」に[パッチム 'ㅇ'] を付けて
使う事もあります。
辞書には載ってないですが、
若い人がよく使います。
냐
+
バッチム 'ㅇ'
= 냥
「- 냐」が
タフでドライな感じだと、
「- 냥」は笑いを込めた表現
になります。
もちろん意味は同じです。
カジュアルな感じで
疑問を表す終結語尾「- 냐?」、

ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!