韓国語

【初級】韓国語「이따가 / 나중에(後で)」の違いを覚える

 

アンニョンハセヨ!

YOULOVEKOREAのキムです。

 

 

皆さんは電話を切る時、

相手に何と言いますか?

 

 

友達だと「じゃね!」とか、

目上の人だと「失礼します」くらいだと思います。

 

 

韓国の場合はどうでしょうか。

多くの韓国人だとこう言います。(友達親しい関係の場合)

 

나중에ナジュンエ 전화할게チョンフヮハルッケ. 後で電話するね

나중에ナジュンエ パブ 한번ハンボン 먹자モクチャ. 後で一緒にご飯食べよう

 

 

 

元々나중에ナジュンエ後での意味です。

 

でもこの場合の나중에ナジュンエ「後で」の意味よりも、

「いつか」の意味として使われます

 

韓国人が電話を切る時に口癖のように言う나중에ナジュンエ 전화할게チョンフヮハルッケは、

外国人の方からだと間違えやすい表現ですね。

 

実際、

’後で電話すると言ったんで、ずっと連絡を待ってました’

とおっしゃっる方もいますからね。😅

 

 


 

 

 

「後で」の意味を表す表現は大きく2つあります。

 

이따가イッタガは(今日中の)後での意味で、

나중에ナジュンエ後での意味になります。

 

ただ、電話での挨拶の場合のように特殊な時は、나중에ナジュンエいつかの意味として使われる場合もあります。

 

 

今日は、

이따가イッタガ나중에ナジュンエの使い方を例文を使って覚えてみます。

 

 

 

 

이따가

 

意味

 

 

이따가イッタガ

 a little later, a short time later

 後で (今日中)

 

 

例文

 

 

이따가イッタガ 먹을게요モグルケヨ

後で食べるよ

 

 

 

이따가イッタガ 카톡할게요カトッカルケヨ

카톡하다カトッカダ:カカオトークでメッセージのやりとりをする、韓国はLINEよりKakaotalkをよく使う

後でカトクするね

 

 

 

A:음식ウムシク 주문하시겠어요チュムンハシゲッソヨ? 注文しますか

B:이따가イッタガ ハン ミョン 오면オミョン 시킬게요シキルケヨ. 後でもう一人来たら注文します

 

 

 

이따가イッタガ 저녁에チョニョゲ 봐요プヮヨ

보다ポダ:(顔を)見る、「会う」の意味としても使う

後で夕方に会いましょう

 

 

 

이따가イッタガ ムォ ハル 거예요コエヨ

後で何をしますか

 

 

나중에

 

意味

 

 

나중에ナジュンエ

 after, later

 後で

 

 

例文

 

 

나중에ナジュンエ トン 많이マニ 벌면ポルミョン 하와이에ハワイエ チプ サル 거예요コエヨ.

後で(将来)たくさん稼いだらハワイに家を買います

 

 

 

지금チグム 열심히ヨルッシミ 일하지イラジ 않으면アヌミョン 나중에ナジュンエ 후회할フエハル 거예요コエヨ.

今一所懸命働かないと後で後悔するよ

 

 

 

나중에ナジュンエ 메일로メイルロ 보낼게요ポネルケヨ.

後でメールで送りますね

 

 

 

A:パン 청소チョンソ チョム ! 部屋の掃除をしなさい

B:알았어アラッソ! 나중에ナジュンエ 할게ハルケ. わかった後でやるよ

 

 

 

휴가는ヒュガヌン 나중에ナジュンエ 한꺼번에ハンコボネ 쓸게요ッスルケヨ.

休暇は後でまとめて使います

 

 

  나중에ナジュンエ 전화할께チョンフヮハルケ. (いつか)電話するね(連絡するね)

 

※ 나중에ナジュンエ ハン ジャン 하자ハジャ! (いつか)一杯飲もう(会いましょう)

 

 

まとめ

 

ここまで

皆さんの韓国語を応援するキムでした!

 

ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!

 

お問合せ

★この記事はいかがでしたか?★

  • この記事を書いた人
キム先生

キム先生

初めまして!ブログ筆者のキムです。 ソウル生まれのソウル育ちで、日本人と結婚してはや10年以上住んでます。 韓国の食べ物や化粧品について記事を書いたり、韓国語教師していますので韓国語についても書いています。ぜひ記事に興味を持っていただけると嬉しいです! 絵を描くこと、映画を見ることや食べることが好きです。

-韓国語
-, ,

© 2020 You love Korea