アンニョンハセヨ!
YOULOVEKOREAのキムです。
皆さん!
最近韓国語の新造後で「마상」って聞いたことありますか。
마상 = 마음의 상처 = 心の傷
상처 は体の傷のことも意味しますが、心の傷を表す時にもよく使いますね。
傷を使った言葉としては主に二つあります。
① 상처(를) 받다 = 傷つく
② 상처(를) 주다 = 傷つける
直訳だと상처를 받다 は 傷をもらう、상처를 주다 は 傷をあげるになります。

今日は
상처 받다 と 상처 주다 、新造略語の마상を例文を使って覚えてみましょう!
상처를 받다
意味
상처(를) 받다
英 get hurt, be wounded by
日 傷つく
例文
더 이상 연애는 안 해. 저번에 상처 받았어.
もうこれ以上恋愛(恋)はしないよ。前回傷ついたんだ。
조심하세요. 그 아이는 쉽게 상처 받으니까요.
注意してね。その子はすぐ傷つくから。
아...마상. 마음에 상처 받았다고!
あ…マサん。心に傷ついたんだよ!
그렇게 말하면 내가 상처 받아.
そう言われると私傷つくよ。
살 쪘다는 말에 상처 받았어요.
太ったと言われ傷つきました。
상처를 주다
意味
상처(를) 주다
英 hurt, affront
日 傷つける
例文
유기견에게 두 번 상처 주지 마세요.
捨て犬に二度と傷つけないで下さい。
무성의한 사죄는 오히려 그에게 상처를 줬어요.
誠意のない謝罪は却って彼を傷つけました。
본의 아니게 남에게 상처 주는 경우가 있어요.
心ならずも人を傷つける場合があります。
그만 헤어지자. 더 이상 상처 주기 싫어.
もう別れよう。これ以上傷つけたくない。
그는「니 생얼은 못 봐주겠다」라고 상처 주는 말을 했어요.
彼は「お前のすっぴんは見てられない」と傷つける言葉を言いました。
생얼とは?↓
-
【新造語】韓国語で「すっぴん」は何と言う?
アンニョンハセヨ! YOULOVEKOREAのキムです! 皆さんはどんな時に化粧をしますか。 自分の場合はほとんど外出する時に化粧をしています。 化粧の目的は ...
続きを見る
まとめ
いかがでしょうか。
상처를 주다 と 상처를 받다はあまり明るい感じとしては使いませんが、
新造略語の 마상 は軽くてカジュアルな感じで使うことが多いです。




상처를 주다・상처를 받다 と、
軽い感じで使える 마상 、
日常会話で使ってみたらどうですか?
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!