皆さん!
韓国語の「마상」って言う言葉を
聞いたことありますか。
마상
⬇︎
마음의 상처
心の傷
✔︎ 마상の発音は⬇︎
마상は
마음의 상처の頭文字だけをとった略語で
[心の傷]の意味です。
これは最近できた新造語で
若い人がよく使いますが、
実は[心の傷]が入った表現、
もっとあります。
「상처를 받다・주다」とは?
① 상처(를) 받다
⇨ 傷付く
② 상처(를) 주다
⇨ 傷付ける
상처 は[体の傷]や[心の傷]
両方使いますし、
助詞[를]は省略することができます。
主に[心の傷]を表現する時に使う
「상처를 받다」と「상처를 주다」、
今日は
「상처를 받다」と「상처를 주다」、
そして新造語「마상」の意味と使い方を
例文を使って覚えてみましょう。
상처를 받다
意味
상처(를) 받다
英 get hurt, be wounded by
日 傷付く
✔︎ 상처를 받다の発音は⬇︎
例文
더 이상 연애는 안 해.
저번에 상처 받았어.
もうこれ以上恋愛(恋)はしないよ。
前回傷ついたんだ。
그 아이는 쉽게
상처 받아요.
その子はすぐ傷付きます。
아...마상.
상처 받았다고!
あ…マサン。
傷ついたんだよ!
그렇게 말하면 내가 상처 받아.
そう言われると私傷つくよ。
살 쪘다는 말에
상처 받았어요.
太ったと言われて傷つきました。
상처를 주다
意味
상처(를) 주다
英 hurt, affront
日 傷付ける
✔︎ 상처를 주다の発音は⬇︎
例文
유기견을 두 번 상처 주지
마세요.
捨て犬を二度と傷つけないで下さい。
성의없는 사죄는 오히려 그에게
상처를 줬어요.
誠意のない謝罪は却って彼を
傷つけました。
본의 아니게 남에게 상처 주는
경우가 있어요.
心ならずも人を傷つける場合があります。
그만 헤어지자.
더 이상 상처 주기 싫어.
もう別れよう。
これ以上傷つけたくない。
그는 상처 주는 말을 했어요.
彼は傷つける言葉を言いました。
まとめ
いかがでしょうか。
상처를 받다と 상처를 주다の意味が
よく分かりましたか。
□ 상처를 받다
☞ 傷付く
✔︎ 상처를 받다の発音は⬇︎
□ 상처를 주다
☞ 傷付ける
✔︎ 상처를 주다の発音は⬇︎
상처를 주다 と 상처를 받다は
あまり明るい感じとしては使いませんが、
新造語の 마상 は
軽くてカジュアルな感じで使う場合が
多いですね。
✔︎ 마상の発音は⬇︎
でも最近は마상と同じく
상처를 받다も
軽い会話でよく使うようになりました。
[心の傷]の表現
상처를 받다、상처를 주다 、마상

ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!