皆さん!
人生の中で目をひく美男・美女に
会ったことありますか。
[目をひく美男・美女]は
韓国語で
「시선을 끄는 미남・미녀」と言いますね。
시선을 끄는 미남・미녀
目を引く美男・美女
시선は
漢字[視線]のハングル読みですが、
[目]の意味も含みますので
시선을 끌다は
[目を引く]の意味になります。
시선을 끌다とは?
시선을 끌다
目を引く
시선을 끌다は
[目を引く]意味もありますが、
[視線を吸寄せる]、[視線を引く]などの
意味としても使います。
◉ 시선을 끄는 패션
⇨ 目をひくファッション
⇨ もて服
◉ 관객의 시선을 끄는 연기
⇨ 観客の視線を吸寄せる演技
今日は
시선을 끌다の意味と使い方を
例文を使って覚えてみましょう。
시선을 끌다
意味
시선을 끌다
英 catch one's eye
日 目を引く
✔︎ 시선을 끌다の発音は⬇︎
例文
버거킹은 파격적인 광고로
시선을 끌었다.
バーガーキングは破格的な広告で
目を引いた。
모니카 벨루치의 미모는
모두의 시선을 끌었다.
モニカ・ベルッチの美貌は
みんなの目を引いた。
타인의 시선 따위는
신경쓰지 말아요.
他人の視線(目)なんか
気にしないでください。
배우의 화려한 분장은
관객의 시선을 끌었어요.
俳優の派手な扮装は
観客の目を引きました。
유럽에서 사온 가구는
모두의 시선을 끌었어요.
ヨロッパで購入した家具は
みんなの目を引きました。
귀여움으로 주변의 시선을 끄는
우리 강아지.
可愛いさで周りの目を引く
うちのワンチャン。
시선을 끄는 여친의 패션이
조금 부끄러워요.
* 여친
[여자친구 の略語]
:彼女、ガールフレンド
目を引く彼女のファッションが
少し恥ずかしいです。
まとめ
いかがでしょうか。
시선을 끌다の意味と使い方、
よく分かりましたか。
□ 시선을 끌다
☞ 目を引く
✔︎ 시선을 끌다の発音は⬇︎
시선は
本来[視線]のことなので
시선을 끌다は
[目を引く]の意味だけではなく
[視線を吸い寄せる]、[視線を引く]などの
意味としても使われること、

ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!