アンニョンハセヨ!
YOULOVEKOREAのキムです。
そろそろ2020年を迎えますね。
皆さんも多事多難の一年だったと思いますが、私にとっても色んなことがあった一年でした。
韓国では正月として1月1日より旧正月を過ごす人が多いので、
新年はクリスマスと共に祝うことが多いし、旧正月は家族や親戚が集まって過ごすことが多いです。
世界とこでも同じだと思いますが、新年に迎える時はお互い祝いの言葉を交わすことが多いですね。
韓国での新年挨拶としては何がありますでしょうか。
새해 복 많이 받으세요
意味
새해 복 많이 받으세요
英 Happy new year!
日 新年あけましておめでとうございます・よいお年をお迎えください
新年を迎える時と旧正月に使う。
年寄りの人には「새해에도 건강하세요(新年にも健康でいることをお祈りします)」の健康に関する挨拶をします。
새해;新年
복 :福
많이:たくさん
받으세요:受け取ってください
例文
즐거운 *성탄절 되시고 새해 복 많이 받으세요!(クリスマスカードと年賀状によく使う)
*성탄절(聖誕節):クリスマス
楽しいクリスマスと良いお年をお迎えください。
너희들도 새해 복 많이 받아라.(子供や目下の人達に対して使える)
君達もよいお年を!
할머니! 새해에도 건강하세요!(年寄りに対しては健康のことを言うのが自然)
おばあちゃん!新年にも健康でいる事をお祈りします。
새해 복 많이 받아! (友達同士や目下の人に使う)
あけましておめでとう!
まとめ
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!