韓国語

【初級】韓国の新年挨拶「새해 복 많이 받으세요」の意味

 

アンニョンハセヨ!

YOULOVEKOREAのキムです。

 

そろそろ2020年を迎えますね。

皆さんも多事多難の一年だったと思いますが、私にとっても色んなことがあった一年でした。

 

韓国では正月として1月1日より旧正月を過ごす人が多いので、

新年はクリスマスと共に祝うことが多いし、旧正月は家族や親戚が集まって過ごすことが多いです。

 

世界とこでも同じだと思いますが、新年に迎える時はお互い祝いの言葉を交わすことが多いですね。

韓国での新年挨拶としては何がありますでしょうか。

 

 

새해 복 많이 받으세요

 

意味

 

새해セヘ ボン 많이マニ 받으세요バドゥセヨ

Happy new year!

新年あけましておめでとうございます・よいお年をお迎えください

新年を迎える時と旧正月に使う。

年寄りの人には「새해에도セヘエド 건강하세요コンガンハセヨ(新年にも健康でいることをお祈りします)」の健康に関する挨拶をします。

 

새해セヘ;新年

ボク :福

많이マニ:たくさん

받으세요バドゥセヨ:受け取ってください

 

 

例文

 

즐거운チュルゴウン *성탄절ソンタンジョル 되시고ドェシゴ 새해セヘ ボン 많이マニ 받으세요バドゥセヨ!(クリスマスカードと年賀状によく使う)

*성탄절ソンタンジョル(聖誕節):クリスマス

楽しいクリスマスと良いお年をお迎えください。

 

 

너희들도ノヒデゥルド 새해セヘ ボン 많이マニ 받아라バダラ.(子供や目下の人達に対して使える)

君達もよいお年を!

 

 

할머니ハルモニ! 새해에도セヘエド 건강하세요コンガンハセヨ!(年寄りに対しては健康のことを言うのが自然)

おばあちゃん!新年にも健康でいる事をお祈りします。

 

 

새해セヘ ボン 많이マニ 받아バダ! (友達同士や目下の人に使う)

あけましておめでとう!

 

 

まとめ

 

ここまで

皆さんの韓国語を応援するキムでした!

 

ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!

 

お問合せ

 

★この記事はいかがでしたか?★

  • この記事を書いた人
キム先生

キム先生

初めまして!ブログ筆者のキムです。 ソウル生まれのソウル育ちで、日本人と結婚してはや10年以上住んでます。 韓国の食べ物や化粧品について記事を書いたり、韓国語教師していますので韓国語についても書いています。ぜひ記事に興味を持っていただけると嬉しいです! 絵を描くこと、映画を見ることや食べることが好きです。

-韓国語
-, ,

© 2020 You love Korea