アンニョンハセヨ!
YOULOVEKOREAのキムです!
皆さんは韓国語で「짜증나」、「지겨워」を聞いたことありますか。
あまりいい意味の言葉ではないので教科書などではほとんど見かけることができないと思います。
なんか気に入らない状況やイライラする時、つまらない時などに独り言みたいによく言います。
もちろん文章の中で使うこともあります。
例文を見ながら分かりやすく説明します!

짜증나・지겨워
うざい
짜증나
짜증나다(基本形)
英 irritated
日 イラッとくる・いらいらする・うざい
지겨워
지겹다(基本形)
英 boring
日 うんざりする・嫌だ・うざい
例文
난 이 상황이 너무 짜증나.
私はこんな状況がとてもいらいらする。
엄마 잔소리가 짜증나.
母親の小言がうざい。
저 사람은 자기 자랑만 하고 짜증나.
あの人は自慢話ばっかりでイラッとくる。
매일 반복되는 일상이 지겨워.
毎日繰り返す日常がうざい。
지겨우니까 나 좀 내버려 둬.
うざいから私をほっといてくれ。
매번 경제 얘기만 하는 상사가 지겨워.
毎回経済話ばっかりする上司がうざい。
まとめ
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!