韓国語

【初級】 「~것 같다」 の使い方と例文 ②

 

アンニョンハセヨ!

YOULOVEKOREAのキムです!

 

今回は前回の「~ 같다ガッタ」① の続きになります。

 

「~ 같다ガッタ「同じだ」の意味でしたら、

「~ゴッ 같다ガッタ」は 動詞・形容詞・名詞 などにつけて、「〜みたいだ・〜ようだ・〜そうだ・〜と思う」の意味として使われています。

 

ただ、名詞以外は品詞の活用がありますので、ご注意ください。

 

キム先生
韓国語の会話でとてもよく使われる実用的な表現です!

 

「同じだ」と「名詞+같다ガッタ」の表現はこちらを↓

~것 같다の使い方と例文①
【初級】 「~같다」 の使い方と例文 ①

    アンニョンハセヨ! YOULOVEKOREAのキムです!   韓国語の会話の中で ...

続きを見る

 

 

~것 같다

 

 

 

主語の行為や出来事に対する推測を表す文型です。

 

よく使われるのでしっかり練習して覚えましょう!

 

 

動詞+みたいだ、そうだ、ようだ

 

動詞 -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다

みたいだ、そうだ、ようだ

 

⒈ 主語の行為や出来事に対する推測を表す

⒉ 意見を柔らかく言う時

 

 

 

 

主語の行為や出来事に対する推測を表す

 

過去、現在、未来、漠然とした推測を表します。

「雪が降る」で例文を作ってみましょう!

 

 

例文

 

눈이ヌニ 오다オダ

雪が降る

 

 

간밤에ガンバメ 눈이ヌニ オン ゴッ 같아요ガッタヨ.(過去)

+ ゴッ 같아요ガッタヨ ⇨ + ゴッ 같아요ガッタヨ ⇨ オン ゴッ 같아요ガッタヨ

 

昨夜に雪が降ったみたいです。

 

 

 

지금ジグム 눈이ヌニ 오는オヌン ゴッ 같아요ガッタヨ.(現在)

+ ヌン ゴッ 같아요ガッタヨ + ヌン ゴッ 같아요ガッタヨ오는オヌン ゴッ 같아요ガッタヨ

 

今、雪が降っているようです。

 

 

 

크리스마스クリスマス에는エヌン 눈이ヌニ オル ゴッ 같아요ガッタヨ.(未来)

+ ㄹ ゴッ 같아요ガッタヨ + ゴッ 같아요ガッタヨオル ゴッ 같아요ガッタヨ

 

クリスマスには雪が降りそうです。

 

 

 

어제オジェ *돼지デジ 꿈을ックムル 꿔서ックォソ 뭔가モンガ 좋은ジョウン 일이イリ 생길センギル ゴッ 같아요ガッタヨ.(漠然とした推測)

생기センギ + ㄹ ゴッ 같아요ガッタヨ생기センギ + ゴッ 같아요ガッタヨ생길センギル ゴッ 같아요ガッタヨ

 

昨日豚の夢を見たので、なんかいいことがありそうです。

 

*돼지デジ ックム:韓国では豚が出る夢はいい夢だと言われている。財産ができる、妊娠する、宝くじが当たるなど

꿈을ックムル 꾸다ックダ: 夢を見る

 

 

 

 意見を柔らかく言う時

 

 

 

다음ダウム 주는ジュヌン 바빠서バッバソ 영화를ヨンフヮルル 같이ガッチ モッ ボル ゴッ 같아요ガッタヨ

来週は忙しくて映画一緒に観れないと思います。

 

 

 

감기에ガムギエ 걸려서ゴルリョソ 내일ネイル 회사에フェサエ モッ ガル ゴッ 같아요ガッタヨ.

風邪ひいたので明日出社できないと思います。

 

 

形容詞+ようだ、みたいだ

 

 形容詞 + ~ ゴッ 같다ガッタ

ようだ、みたいだ

 

있다イッダ / 없다オップダ(ある、いる / ない、いない)」の場合は、「있는インヌン / 있을イッスル ゴッ 같다ガッタ」「없는オムヌン / 없을オプスル ゴッ 같다ガッタ」になります。

 

 

例文

 

 

서울이ソウリ 제주도보다ジェジュドボダ 더운ドウン ゴッ 같아요ガッタヨ.

덥다ドッダ(ㅂ不規則) ⇨  더우ドウ  + ゴッ 같아요ガッタヨ  ⇨  더운ドウン ゴッ 같아요ガッタヨ

 

ソウルが済州島より暑いようです。

 

 

 

집에ジベ 누가ヌガ 있는インヌン ゴッ 같아요ガッタヨ.

イッ ⇨ イッヌン ゴッ 같다ガッタ있는インヌン ゴッ 같아요ガッタヨ

 

家に誰かいるみたいです。

 

 

 

드라마는デゥラマヌン 재미ジェミ있을イッスル ゴッ 같아요ガッタヨ.

재미있ジェミイッ재미있ジェミイッ スル ゴッ 같다ガッタ재미있을ジェミイッスル ゴッ 같아요ガッタヨ

 

そのドラマは面白そうです。

 

 

名詞+と思う、〜みたいだ

 

 

名詞+ ~イン / イル  ゴッ 같다ガッタ

 

〜だと思う、〜でしょう

 

 

例文

 

 

(키가キガ 크고クゴ 멋있으니까モシッスニッカ)  배우ベウイン ゴッ 같아요ガッタヨ.

(背が高くてかっこういいので)俳優だと思います。

*理由と根拠があってそう思う

 

 

 

 

(왠지ウェンジ) 배우ベウイル ゴッ 같아요ガッタヨ.

(なんかよく分からないけど)俳優さんでしょう。

*理由はわからないが、なんとなくそう思う

 

 

まとめ

 

いかがでしょうか。

 

結構会話的な表現ですね!

 

キム先生
これさえ理解できれば、初級の3分の2が習得できたと言うことですよ!

 

しっかり覚えて使ってみましょう!

 

 

韓国語に関する質問ありましたら、お問い合わせフォームか或いはコメントから送ってくださいね!

 

お問合せ

 

ここまで皆さんの韓国語を応援するキムでした!

 

それでは

またね!

★この記事はいかがでしたか?★

  • この記事を書いた人
キム先生

キム先生

初めまして!ブログ筆者のキムです。 ソウル生まれのソウル育ちで、日本人と結婚してはや10年以上住んでます。 韓国の食べ物や化粧品について記事を書いたり、韓国語教師していますので韓国語についても書いています。ぜひ記事に興味を持っていただけると嬉しいです! 絵を描くこと、映画を見ることや食べることが好きです。

-韓国語
-, ,

© 2020 You love Korea