アンニョンハセヨ!
YOULOVEKOREAのキムです。
皆さん!
相槌としてよく言う「本当に(?)」と言う表現知っていますね。
相手の話に興味を表したり、内容を確かめたりする時に使う言葉であります。
韓国も同じで、
会話でよく使われる「진짜(로)?」という言葉があります。
実際の会話でも、
これほど多く使われる言葉がないくらいよく使いますね。
진짜の意味は以下のようです。
진짜
名詞 本物、正規品
副詞 本当に、真実に、本気で
品詞によりますが、大体同じような意味になります。
정말(本当)と同じ意味の「진짜」は、
カジュアルな感じで、
会話でよく使われているので覚えておくといいです。
진짜예요 (=정말이에요). 本当です。
진짜로(=정말로)? 本当に?
진짜야(=정말이야). 本当だよ。
最近は、
「진짜」の 진 だけを強く発音した「찐」が、
新造語としてよく使われています。
찐:本当に良い、本当の
찐사랑 本当の愛
찐팬 本当のファン
찐매력 本当の魅力
今日は、
「진짜」の意味と使い方を例文を使って覚えてみましょう!
진짜
意味
진짜
英 really, very, truly
日 本物、正規品、本当に、真実に、本気で
例文
A:아까 잘생긴 남자가 번호 물어봤어. さっきイケメンに番号聞かれたよ。
B:진짜? 本当?
진짜? 믿을 수 없어.
まじ?信じられない。
이 가방 진짜야. 2주 전에 해외사이트에서 직구했어.
직구:海外サイトから直接注文して購入すること
このバック本物だよ。2週間前に海外サイトでチックした。
저 진짜 기억 안 나요?
기억 안 나다:覚えてない、思い出さない
私(のこと)本当に覚えてませんか?
진짜 화났어요?이제 화 풀어요.
화나다:怒る
화(를) 풀다:怒りをおさめる
本当に怒っていますか。怒らないでください。
눈이 진짜 예쁘네요.
目が本当にきれいですね。
국제결혼은 진짜 쉽지 않아요.
国際結婚は本当に簡単ではいです。
그 사람은 진짜 말이 안 통해요.
말이 통하다:話が通じる
その人は本当に話が通じないです。
※ KKONDAEとは?
-
アジョシとは?KKONDAE、アジェ、ゲジョシの意味
アンニョンハセヨ! YOULOVEKOREAの金です! 皆さんは「おっさん」という言葉を聞く ...
続きを見る
일본에서의 팬미팅을 진짜 기대하고 있어요.
日本でのファンミーティングを本当に期待しています。
그녀의 진짜 마음을 잘 모르겠어요.
마음:気持ち
彼女の本当の気持ちがよく分かりません。
まとめ
위너(WINNER) - Really Really M/V
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!