皆さん!
韓国語「갑자기(カプチャギ)」を
知っていますか。
◉ 갑자기 울다
⇨ ( ? ) 泣く
◉ 갑자기 비가 오다
⇨ ( ? ) 雨が降る
「갑자기」は一体
どんな意味でしょうか。
韓国語「갑자기」とは?
갑자기
:急に、いきなり、突然
갑자기は
[急に、いきなり、突然]などの意味で
口語としても、文語としても
多く使われています。
文章の何処にもおける副詞なので
以下のように
単独で使うこともできます。↓↓↓
◉ 갑자기?
☞ 急に?、いきなり?
又は会話などで
最近のカジュアルな表現としても
よく使われます。↓↓↓
◉ 갑자기 뭐야?
☞ いきなり何だ?
◉ 갑자기 왜?
☞ 急に何で?
「갑자기」の類語としては
「급히 / 하루아침 / 불쑥」などが
あります。
급히は[急に]の意味で
[速度が早い]という意味強いです。
하루아침は[突然]の意味で
[一朝、一夜]の意味があります。
불쑥は
[突然突き出たり現れる]の意味を
含んでいます。
「갑자기」との微妙な違いは
以下の例文で確認しましょう。
今日は
「갑자기」の意味と使い方を
例文を使って覚えてみます。
갑자기
意味
갑자기
英 suddenly
日 急に、いきなり、突然
✔︎ 갑자기の発音は⬇︎
例文
갑자기 일이 생겨서요.
急に用ができちゃってね。
갑자기 비가 내려요.
急に雨が降ります。
그녀는 갑자기 미국으로
갔어요.
彼女は突然アメリカに行きました。
개가 갑자기 짖어요.
* 짖다
:吠える
犬が急に吠えます。
인터넷접속이 갑자기
끊겼어요.
インターネット接続がいきなり
切れました。
갑자기 강의가 취소되었습니다.
急に講義がキャンセルされました。
갑자기 무슨 일이에요?
急にどうしたんですか。
그는 급히 도망갔어요.
彼は急いで逃げました。
회사가 하루아침에 도산했어요.
会社が一夜にして倒産しました。
그 고양이가 불쑥 나타났다.
その猫がぬっと現れた。
まとめ
いかがでしょうか。
「갑자기」の意味と使い方、
よく分かりましたか。
□ 갑자기
☞ 急に、いきなり、突然
✔︎ 갑자기の発音は⬇︎
類語としては
「급히 / 하루아침 / 불쑥」などが
ありますね。
「갑자기」とは
ニュアンスが微妙に違うことも

ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!