【初級】잃어버리다(無くす)と잊어버리다(忘れる)を覚える

韓国語

【初級】잃어버리다(無くす)と잊어버리다(忘れる)を覚える

 

 

 

 

今日は皆さんに

韓国人でも間違えやすい2つの単語

紹介したいと思います。

 

잃어버리다イロボリダ

VS

잊어버리다イジョボリダ

 

 

잃어버리다イロボリダ は

[無くしてしまう失ってしまう] の意味です。

 

 

 

잊어버리다イジョボリダ は

[忘れてしまう] の意味です。

 

 

この2つは

発音も意味も似ているため、

韓国人でさえ間違って使う人が多いです。

 

 

 

簡単に言うと

以下のようで、

 

 

活用はこうなります。

잃어버리다イロボリダ

 

잃어버려요イロボリョヨ/rt>

無くしてしまいます

 

잃어버렸어요イロボリョッソヨ/rt>

無くしてしまいました

 

잃어버리고イロボリゴ/rt>

無くしてしまって

 

잃어버려서イロボリョソ/rt>

無くしてしまったので

 

 

잊어버리다イジョボリダ

 

잊어버려요イジョボリョヨ

忘れてしまいます

 

잊어버렸어요イジョボリョッソヨ

忘れてしまいました

 

잊어버리고イジョボリゴ

忘れてしまって

 

잊어버려서イジョボリョソ

忘れてしまったので

 

 

今日は

잃어버리다イロボリダ と 잊어버리다イジョボリダ 

例文を使って覚えてみましょう。

 

 

잃어버리다 VS 잊어버리다

 

意味

 

 

잃어버리다イロボリダ

 lose

 無くしてしまう失ってしまう

✔︎ 잃어버리다の発音は⬇︎

 

잊어버리다イジョボリダ

 forget

 忘れてしまう

✔︎ 잊어버리다の発音は⬇︎

 

 

例文

 

잃어버리다イロボリダ

 

 

어제オジェ 지갑을チガブル 잃어버렸어요イロボリョッソヨ.

昨日財布を無くしてしまいました

 

 

 

길을キル 잃어버렸어요イロボリョッソヨ

길을キル 잃어버리다イロボリダ

道に迷ってしまう

道に迷ってしまいました

 

 

 

삶의サルメ 의미를ウミル 잃어버렸어요イロボリョッソヨ

サム

生きる意味を失ってしまいました

 

 

 

정신을チョンシヌル 잃어서イロソ 아무것도アムゴット

몰라요モルラヨ.

정신을チョンシヌル 잃다イルタ

気を失ってしまう

気を失ってしまい何も分かりません

 

 

 

주인공은チュインゴンウン 교통사고キョトンサゴ ,

기억을キオグル 잃어버렸어요イロボリョッソヨ

기억을キオグル 잃어버리다イロボリダ

記憶を失ってしまう

主人公は交通事故の後、記憶を失ってしまいました

 

 

잊어버리다イジョボリダ

 

 

갑자기カプチャギ 그의クエ 이름을イルムル

잊어버렸어요イジョボリョッソヨ

急に彼の名前を忘れてしまいました

 

 

 

그만クマン 잊어버리세요イジョボリセヨ.

세상에는セサンエヌン 좋은チョウン 사람サラム 많아요マナヨ

もう忘れてください

世の中にはいい人多いですよ

(世の中にはいい人がたくさんいます)

 

 

 

비밀번호를ピミルボノル 잊어버렸어요イジョボリョッソヨ.

어쩌죠オッチョジョ

비밀번호ピミルボノ(秘密番号)

暗証番号

暗証番号を忘れてしまいました

どうしましょう

 

 

 

과거를クヮゴル 잊어버리다イジョボリダ.

過去を忘れてしまう

 

 

 

일상은イルッサンウン 잊어버리고イジョボリゴ 여행을ヨヘンウル

떠나고ットナゴ 싶어요シポヨ

여행을ヨヘンウル 떠나다ットナダ

旅に出る旅立つ

日常を忘れて旅をしたいです

 

 

まとめ

 

いかがでしょうか。

 

잃어버리다イロボリダ

物を無くす

 

잊어버리다イジョボリダ

記憶を忘れる

✔︎ 잃어버리다の発音は⬇︎

 

✔︎ 잊어버리다の発音は⬇︎

 

잃어버리다イロボリダ と 잊어버리다イジョボリダ の

意味と発音

はっきりお分かりでしょうか。

 

キム先生
ここで問題です!

 

■ (         )の中に入る適切な表現は?

 

① 財布を無くす

지갑을チガブル (         )

 

② パスワードを忘れる

패스워드를ペスウォドゥル (     ②     )

 

 

<正解>

☞  잃어버리다イロボリダ   잊어버리다イジョボリダ

 

 

ここまで

皆さんの韓国語を応援するキムでした!

 

ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!

 

お問合せ

  • この記事を書いた人

キム先生

初めまして!ブログ筆者のキムです。 ソウル生まれのソウル育ちで、日本人と結婚して12年以上住んでます。 韓国語教師をしていますので主に韓国語について記事を書いています。 ぜひ記事に興味を持っていただけると嬉しいです! 韓国語の個人レッスンやオンライン授業もやっているので興味のある方はぜひ問い合わせフォームから連絡してください。

おすすめ

1

    皆さん! 「한글(ハングル)」には 「書き方」があるのを知っていますか。   韓国語の初級の段階で [正しい書き方] を覚えると 後で苦労しないので 一回は必ずチ ...

2

      皆さん! 同じ単語でも 文脈や文章の前後などで意味が決まる時、 ありますね。   韓国語もそうです。       同じ ...

3

    この記事をご覧になっている皆さんは 韓国語に興味を持っている方が 多いと思います。   もちろん 韓国語を学んでいる方を含めてですね。   目的に合わせ ...

-韓国語
-, ,