皆さん!
韓国語「헷갈리다(ヘッカルリダ)」
と言う言葉、
知っていますか。
この単語、
初級レベルの動詞ですが、
発音も文字も少し難しそうで
知らない方が多いと思います。
でも「헷갈리다」は
会話で最もよく使われるので
覚えておくと良いです。
韓国語「헷갈리다」とは?
□ 헷갈리다
① こんがらがる
② 紛れる
③ 見分けがつかない
헷갈리다は
物理的に[見分けがつかない]の意味も
表しますし、
態度/行動/考え方などが
[よく分からない・混乱させる]の意味も
表します。
今日は
「헷갈리다」の意味と使い方を
例文を使って覚えてみましょう。
헷갈리다
意味
헷갈리다
英 be confused
日① こんがらがる
② 紛れる
③ 見分けがつかない
✔︎ 헷갈리다の発音は⬇︎
例文
이 길은 헷갈리기 쉬워요.
* 헷갈리기 쉽다
:紛らわしい
この道は迷いやすいです。
한국어의 숫자는 매번
헷갈려요.
韓国語の数字は毎回こんがらがります
(よく分からないです)。
두 학생의 이름이 헷갈려요.
二人の学生の名前がこんがらがります。
※ 名前が似ていて間違いやすい
그의 태도가 저를 헷갈리게
해요.
* 헷갈리게 하다
:迷わす、混乱させる
彼の態度が私を混乱させます。
이 문제에서 수험생들이
헷갈렸어요.
この問題で受験生達が間違えました。
일본인과 한국인은 헷갈리기
쉬워요.
日本人と韓国人は紛らわしいです。
그녀는 나를 헷갈리게 해.
彼女は僕を困らせる。
그 영화제목이...헷갈리네.
その映画のタイトルが…分からないな。
사랑? 존경?
그에게의 감정이 헷갈려요.
愛?尊敬?
彼への感情が(何だか)よく分かりません。
미안해요.
친구하고 너무 닮아서
헷갈렸어요.
ごめんなさい。
友達に似てて間違えました。
まとめ
いかがでしょうか。
헷갈리다の意味と使い方、
よく分かりましたか。
□ 헷갈리다
① こんがらがる
② 紛れる
③ 見分けがつかない
✔︎ 헷갈리다の発音は⬇︎
[紛らわしい]の意味の
「헷갈리기 쉽다」、
[迷わす、混乱させる]の意味の
「헷갈리게 하다」も

ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!