最近
ユーチューブの人気動画の中で
「불닭김치말이」が流行っているそうです。
불닭(プルダック)
+
김치(キムチ)
+
말이(巻き)
불닭김치말이(巻き)は
<プルダック炒め麺を
キムチで巻いて食べる物>で
[極限の辛さを
チャレンジするコンテンツ]
として流行っているそうです。
とても辛くて
韓国人でもあまり食べれない
組み合わせですが、
意外と美味しいと評判があります。

ぜひ試してみてください!
※ 作り方は⬇︎
※ 購入はこちら⬇︎
불닭+김치+말이
この言葉の中で
私たちが今日注目するべき単語は
この 말이 です。
✔︎ 말이の発音は⬇︎
말다(マルダ)とは?
말이は
말다 を名詞化にしたもので
[巻き]の意味です。
말이 の基本形 말다 は
3つの意味があります。
말다
① ご飯・麺などに湯汁をかける
② 巻く、巻き上げる
③ 止める
◉ 물에 말다 / 국에 말다
ご飯に水をかける
/ ご飯に汁をかける
◉ 김말이 / 계란말이
春雨入り海苔巻き
/ だし巻き
◉ 비가 오다 말다 -
雨が降りみ降らずみー
③番の意味以外は
主に食べ物に関する表現が多いですね。
今日は、
「말다」の意味と使い方を
例文を使って簡単に覚えてみましょう。
말다
意味
말다
英① put rice into soup
② roll up
③ stop
日① ご飯、麺などに湯汁をかける
② 巻く、巻き上げる
③ 止める
✔︎ 말다の発音は⬇︎
例文
입맛이 없을 때
밥을 물에 말아서
김치랑 먹어요.
* 입맛이 없다
:食欲がない
食欲がない時、
ご飯に水をかけて
キムチと食べます。
이렇게 추운 날에는
육개장에 밥 말아 먹으면
최고지.
こんなに寒い時には
ユッケジャンにご飯を入れて(混ぜて)
食べると最高だ。
라면국물에 밥 말아 먹는
한국인.
インスタントラーメンの汁にご飯を入れて食べる
韓国人。
유럽은 담배가 비싸서
직접 말아서 피워요.
ヨロッパではタバコが高いので
自分で巻いて吸います。
저는 계란말이에
치즈를 넣어요.
私は韓国式だし巻きに
チーズを入れます。
앞머리는 헤어롤로 말아 둬요.
前髪はヘアーロールで巻いておきます。
다이어트를 포기하지 말아요.
ダイエットを諦めないでください。


出典:映画<기담(奇談)>, 2007年
이 영화 절대 보지 말아요.
この映画絶対見ないでください。(怖いです)
그대여 걱정하지 말아요
(歌詞)
君よ心配するな。
まとめ
いかがでしょうか。
말다の意味と使い方が
はっきり分かりましたか。
□ 말다
① ご飯、麺などに
湯汁をかける
② 巻く、巻き上げる
③ 止める
✔︎ 말다の発音は⬇︎
② 巻くの場合
名詞形の[말이]がよく使われること、
③ 止めるの場合は
[動詞+지 말다]の形で使うこと、


ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!