韓国語

【中級】되다(トェダ)が付く韓国語の「受け身」を覚える ②

 

アンニョンハセヨ!

YOULOVEKOREAのキムです。

 

皆さん!

되다トェダという動詞を知っていますか?

 

発音活用も難しいので、

良く分からないとおっしゃる方多いと思います。

 

 

 

되다トェダ

発音:トェ('ド''エ'を連続で早く発音する) + 
意味:出来上がる、〜になる、〜となる

 

 

어른이オルニ 되다トェダ 大人になる

엄마가オンマガ 되다トェダ ママになる

などの、

 

「~になる、~となる」の意味で使うのが基本ですが、

名詞にくっ付けて「受け身」として使われる場合もあります

 

「받다の受け身①」と同じで、決まっている名詞にしか付かないので

 

キム先生
単語として覚えておきましょうね!

 

ということで今日は、

「되다(パッタ)」が付く「受け身」を覚えましょう。

 

「~ 받다」の受け身を覚える ①
【中級】받다(パッタ)が付く韓国語の「受け身」を覚える ①

  アンニョンハセヨ! YOULOVEKOREAのキムです。   今は昔とは違って、 言語を習う時に ...

続きを見る

「~ 당하다」の受け身を覚える ③
【中級】당하다(タンハダ)が付く韓国語の受け身を覚える ③

  アンニョンハセヨ! YOULOVEKOREAのキムです。   日本語で「やられる」の意味をもつ韓 ...

続きを見る

 

~ 되다

발견되다

 

발견パルギョン(発見) + 되다トェダ = 발견되다パルギョントェダ

発見される

 

 

例文

 

 

한국의ハングゲ 경주는キョンジュヌン 고대유물이コデユムリ 자주チャジュ 발견됩니다パルギョンドェムニダ.

韓国の慶州は古代の遺物が良く発見されます

 

 

 

화석이フヮソギ 발견되었다パルギョンドェオッタ.

化石が発見された

 

 

 

유방암은ユバンアムン 대부분テブブンン 정기검진에서チョンギゴムジネソ 우연히ウヨニ 발견됩니다パルギョンドェムニダ.

乳がんの多くは定期検診で偶然発見されます

 

 

개최되다

 

개최ケチェ(発見) + 되다トェダ = 개최되다ケチェトェダ

開催される、開かれる

 

 

例文

 

 

2020년イチョンイシムニョン 올림픽은オリンピク 도쿄에서トキョエソ 개최될ケチェドェル 예정이었습니다イェジョンイオッスムニダ.

2020年オリンピックは東京で開催される予定でした

 

 

 

축제가チュクチェガ 성공적으로ソンゴンジョグロ 개최되었다ケチェトェオッタ.

祭りが成功的に開催された

 

 

 

2015년イチョンシポニョネ 개최된ケチェドェン 윔블던ウィンブルドン 테니스대회에서テニスデフェエソ 조코비치가ジョコビチガ 2연승을イヨンスンウル 했어요ヘッソヨ

2015年開催されたウィンブルドンテニス大会でジョコビッチが2連勝をしました

 

 

전개되다

 

전개チョンゲ(展開) + 되다トェダ = 전개되다チョンゲトェダ

展開される

 

 

例文

 

 

이야기가イヤギガ 이렇게イロッケ 전개될チョンゲトェル チュル 몰랐다モラッタ.

話がこんなに展開されると思わなかった

 

 

韓国ドラマ<부부의 세계(夫婦の世界)>

韓国ドラマ<부부의 세계(夫婦の世界)>

 

부부의プブエ 이야기가イヤギガ 충격적으로チュンギョクチョグロ 전개되는チョンゲトェヌン 드라마예요トゥラマイェヨ.

夫婦の話が衝撃的に展開されるドラマです

 

 

 

이건イゴン 남녀의ナムニョエ 대화로テフヮロ 전개되는チョンゲトェヌン 영화예요ヨンフヮイェヨ.

これは男女の会話で展開される映画です

 

 

건설되다

 

건설コンソル(建設) + 되다トェダ = 건설되다コンソルトェダ

建設される、建てられる

 

 

例文

 

 

이곳은イゴスン 계획적으로ケフェクチョグロ 건설된コンソルトェン 도시이다トシイダ.

ここは計画的に建設された(建てられた)都市です

 

 

 

댐이ッテミ 건설되었다コンソルトェオッタ.

ダムが建設された

 

 

63빌딩은ユクサムビルディンウン 한국에서ハングゲソ 처음으로チョウムロ 건설된コンソルトェン 고층빌딩이다コチュンビルディンイダ.

63ビルは韓国で初めて建てられた高層ビルです

 

 

게재되다

 

게재ケジェ(掲載) + 되다トェダ = 게재되다ケジェトェダ

掲載される

 

 

例文

 

 

논문이ケジェトェダ 잡지에チャプチエ 게재되었다ケジェトェオッタ.

論文が雑誌に掲載された

 

 

 

기사는キサヌン 사진이サジニ 첨부되어チョンブトェオ 게재되었다ケジェトェオッタ.

記事は写真が添付されて掲載された

 

 

 

신문에는シンムネヌン 새로운セロウン 논평이ノンピョンイ 게재되었다ケジュトェオッタ.

新聞には新しい論評が掲載された

 

 

まとめ

 

ここまで

皆さんの韓国語を応援するキムでした!

 

ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!

 

お問合せ

★この記事はいかがでしたか?★

  • この記事を書いた人
キム先生

キム先生

初めまして!ブログ筆者のキムです。 ソウル生まれのソウル育ちで、日本人と結婚してはや10年以上住んでます。 韓国の食べ物や化粧品について記事を書いたり、韓国語教師していますので韓国語についても書いています。ぜひ記事に興味を持っていただけると嬉しいです! 絵を描くこと、映画を見ることや食べることが好きです。

-韓国語
-, ,

© 2020 You love Korea