アンニョンハセヨ!
YOULOVEKOREAのキムです。
皆さんは、
「거절하다(コジョルハダ)」という言葉知っていますか。
「거절하다」は 拒絶する、断るの意味で、
類語は [사절하다:謝絶する / 거부하다:拒否する]などがあります。
この「거절하다」に似てる言葉があるので、
皆さんに紹介したいと思います。
손 절 하 다 (ソン・ジョル・ハ・ダ)
つい最近たくさん使われるようになりましたが、
新造語ではないです。
손절하다 は本来2つの意味があります。
□ 손절하다:① 孫絶(後が絶える) ② (株を)損切る
元々金融関係で使われる場合が多かったそうですが、
最近はいろんな分野で使われるようになりました。
今は、
□ 손절하다:③ 自分の利益のため、又は損にならないため関係を絶える
の意味として使われる場合が多いです。
似てるようで違う意味の 거절하다 と 손절하다 の違いは以下のようです。
□ 거절하다:断る
□ 손절하다:(自分の利益のために)断る、(自分の損にならないように)関係(縁)を切る
今日は、
거절하다 と 손절하다 の違いを例文を使って正しく覚えましょう!
거절하다
意味
거절하다
英 refuse, reject, deny
日 拒絶する、断る
例文
그 제안을 단칼에 거절했어요.
단칼에 거절하다:きっぱり断る
彼の提案をきっぱり断りました。
그녀는 그의 고백을 거절했어요.
彼女は彼の告白を断りました。
보험가입을 거절당했어요.
保険加入を断られました。
그녀는 인터뷰를 매정하게 거절했어요.
彼女はインタービューを素っ気無く断りました。
손절하다
意味
손절하다
英 cut off, cut one's relationship
日 ① 孫絶 ② 損切り ③ (自分の利益のために) 関係(縁)を切る
例文
그 배우의 성스캔들이 나자마자 광고업계는 빠르게 손절했다.
その俳優の性的スキャンダルが起こるや否や広告業界は迅速に手を引いた。
필요할 때만 연락하는 친구는 빠르게 손절합시다.
必要な時だけ連絡する友達は早く関係を切りましょう。
강자에게 약하고 약자에게 강한 사람은 손절해야 합니다.
強者には弱く弱者には強い人は関係を切るべきです。
늘 거짓말하는 사람은 손절해도 됩니다.
いつも嘘をつく人は縁を切ってもいいです。
롯데리아는 연이은 스캔들의 그를 빠르게 손절했다.
ロッテリアは相次ぐスキャンダルの彼を広告から外した。
애플이 베트남을 손절하고 인도로 공장을 이전했다.
アップルはベトナムでを損きりして(製品製造を中断して)インドに工場を移転した。
まとめ
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!