【中級】韓国語で「〜してはいけない」は何と言う?

韓国語

【中級】韓国語で「〜してはいけない」は何と言う?

 

 

皆さん!

韓国語で「- / 어서는オソヌン アン 되다トェダと言う

表現、聞いたことありますか?

 

以下の例文を見てみましょう。

이곳에イゴセ 쓰레기를ッスレギル 버려서는ボリョソヌン アン 돼요トェヨ.

ここにゴミを捨てては

いけませ

 

도로에トロエ 주차해서는チュチャヘソヌン アン 돼요トェヨ.

道路に駐車してはいけません

 

「- / 어서는オソヌンアン되다トェダ

禁止>を表す

[〜してはいけない]の意味として

使われます。

 

 

韓国語「아/어서는 안 되다」とは?

 

 

 

「- / 어서는オソヌン アン 되다トェダ

禁止を強調したり

厳重に警告する意味になります。

 

「-()ミョン アン 되다トェダほぼ同じ意味ですが、

もっと硬くて強い感じがします

 

2つを比べると以下のようです。

알러지가アロジガ 있어서イッソソ 땅콩을ッタンコンウル

어서는モゴソヌン アン 돼요トェヨ.

アレルギーがあってナッツを

食べてはいけません

 

건강을コンガンウル 위해서는ウィヘソヌン 지방을チバンウル 많이マニ

으면モグミョン アン 돼요トェヨ.

健康のためには脂肪をたくさん

とってはいけません

 

上記の例文で分かりますが、

으면モグミョン アン 돼요ドェヨより

어서는モゴソヌン アン 돼요ドェヨの方が

もっと強くて危険を警告するような

感じがしますね。

 

「- / 어서는オソヌン アン 되다トェダの活用

以下のようです。

 

 

活用

動詞+아/어서는 안 되다

① ''の直前の母音が

,」の場合

아서는アソヌン アン 되다トェダ」をつける

 

例)オダ(来る)

아서는アソヌン アソ 되다トェダ

[ = ] 서는ソヌン アン 되다トェダ

와서는ワソヌン アン 되다トェダ

 

② ''の直前の母音が

, 意外」の場合、

어서는オソヌン アン 되다トェダ」をつける

 

例)버리ポリダ(捨てる)

버리ポリ어서는オソヌン アン 되다トェダ

[ 버리ポリ = 버려ポリョ] 서는ソヌン アン 되다トェダ

버려서는ポリョソヌン アン 되다トェダ

 

今日は禁止を強調する表現

「- / 어서는オソヌン アン 되다トェダ

例文を使って覚えてみましょう!

 

 

- 아 / 어서는 안 되다

意味

 

 

- / 어서는オソヌン アン 되다トェダ

must not, should not

〜してはいけない

✔︎ 아/어서는 안 되다の発音は⬇︎

 

 

例文

 

 

소방도로에ソバントロエ 주차해서는チュチャヘソヌン アン 돼요トェヨ.

주차하다チュチャハダ

駐車する

消防道路に駐車してはいけないです

 

 

 

식사하고シクサハゴ 바로パロ 누워서는ヌウォソヌン 

アン 돼요トェヨ.

눕다ヌプッタ

横になる

食事してすぐ横になってはいけないです

 

 

 

학교복도에서ハッキョボクトエソ 뛰어서는トゥイオソヌン

アン 돼요トェヨ.

뛰다トゥイダ

走る

学校の廊下で走ってはいけません

 

 

 

잔디밭에チャンディバテ 들어가서는トゥロガソヌン

アン 됩니다トェムニダ.

들어가다トゥロガダ

入る

この芝生に入ってはいけません

 

 

 

パム 늦게ヌッケ 세탁기를セタッキル 사용해서는サヨンヘソヌン

アン 돼요トェヨ.

사용하다サヨンハダ

使用する使う

夜遅く洗濯機を使用してはいけないです

 

 

 

쓰레기를ッスレギル 함부로ハンブロ 버려서는ポリョソヌン アン 돼요トェヨ.

버리다ポリダ

捨てる

ポイ捨てはいけません

 

 

 

불면증이면プルミョンチュンイミョン 카페인カペイン 음료를ウムニョル

마셔서는マショソヌン アン 돼요トェヨ.

마시다マシダ

飲む

不眠症だったらカフェイン飲料を

飲んではいけません

 

 

 

정해진チョンヘジン 상품이외는サンプムイオェヌン 판매해서는パンメヘソヌン

アン 됩니다トェムニダ

판매하다パンメハダ

販売する

決まった商品以外は販売しては

いけません

 

 

まとめ

 

いかがでしょうか。

 

/어서는オソヌン アン 되다トェダの意味と使い方が

よく分かりましたか。

/어서는オソヌン アン 되다トェダ

〜してはいけない

✔︎ 아/어서는 안 되다の発音は⬇︎

 

これより

もっと柔らかい表現がしたい時

-()ミョン アン 되다トェダを使うこと

 

キム先生
覚えて下さいね!

 

ここまで

皆さんの韓国語を応援するキムでした!

 

ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!

 

お問合せ

  • この記事を書いた人

キム先生

初めまして!ブログ筆者のキムです。 ソウル生まれのソウル育ちで、日本人と結婚して12年以上住んでます。 韓国語教師をしていますので主に韓国語について記事を書いています。 ぜひ記事に興味を持っていただけると嬉しいです! 韓国語の個人レッスンやオンライン授業もやっているので興味のある方はぜひ問い合わせフォームから連絡してください。

おすすめ

1

    皆さん! 「한글(ハングル)」には 「書き方」があるのを知っていますか。   韓国語の初級の段階で [正しい書き方] を覚えると 後で苦労しないので 一回は必ずチ ...

2

      皆さん! 同じ単語でも 文脈や文章の前後などで意味が決まる時、 ありますね。   韓国語もそうです。       同じ ...

3

    この記事をご覧になっている皆さんは 韓国語に興味を持っている方が 多いと思います。   もちろん 韓国語を学んでいる方を含めてですね。   目的に合わせ ...

-韓国語
-, ,