韓国語

【中級】「어쩔 수(가) 없다:どうしようもない」を覚える

 

 

アンニョンハセヨ!

YOULOVEKOREAのキムです。

 

 

日本語でよく使われる表現がありますね。

しょうがない / 仕方がない

 

意味の範囲が広いので、

いろんな状況に合わせて使うことができます。

 

 

韓国語でも同じ意味の表現があります。

"어쩔オッチョル スゥ() 없었어オプッソッソ"

 

 

 

 

基本形は 어쩔オッチョル スゥ() 없다オプッタ で、どうしようもない仕方がないしょうがないの意味です。

 

 

この表現は韓国のドラマ映画の中でもよく出ますが、

日常会話でも本当によく使います。

 

キム先生
多分日本語の「しょうがないな〜」くらいよく使われると思いますよ!

 

 

このフレーズは、

言い訳をいう時自分の意志と関係なく物事が起きてしまう時に言います。

 

例えば、

A:オェ헤어졌어ヘオジョッソ? どうして別れたの

B:어쩔オッチョル수가スゥガ없었어オプッソッソ. どうしようもなかった

 

A:먹었다고モゴッタゴ? 全部食べたと

B:너무ノム맛있어서マシッソソ어쩔オッチョル수가スゥガ없었어オプッソッソ. とても美味しくて仕方がなかったよ

 

 

 

今日は、

어쩔オッチョル スゥ() 없다オプッタ:どうしようもない使い方を例文を使って覚えてみましょう!

 

 

어쩔 수(가) 없다

 

意味

 

 

 

어쩔オッチョル スゥ() 없다オプッタ

 be inevitable, it can't be helped

 どうしようもない、仕方がない、しょうがない

 

 

例文

 

 

모두가モドゥガ 참석하는チャムソッカヌン 회식이라서フェシギラソ 어쩔オッチョル スゥ 없어요オプッソヨ

皆が参加する飲み会だから仕方ないです

 

 

 

나이ナイ 들어서トゥロソ 생기는センギヌン 주름은チュルムン 어쩔オッチョル スゥ 없어요オプッソヨ.

年をとってできるしわは仕方ないです

 

 

 

유전자는ユジョンジャヌン 어쩔オッチョル スゥ 없어オプッソ

遺伝子はどうしようもない

 

 

 

너의ノエ 입장은イプチャンウン 알겠는데アルゲンヌンデ 나도ナド 어쩔オッチョル スゥ 없었어オプッソッソ

君の立場は分かるが、私もどうしようもなかった

 

 

 

전부チョンブ 품절이요プムジョリヨ? 어쩔オッチョル スゥ 없죠オプッチョ

全部売り切れですかしょうがないですね

 

 

 

서울은ソウルン 월세가ウォルセガ 비싸서ピッサソ 어쩔オッチョル スゥ 없이オプッシ 교외キョオェ 쪽에ッチョゲ 방을パンウル 얻었어요オドッソヨ.

교외キョオェ:郊外

ソウルは家賃が高くて仕方なく郊外の方に部屋を借りました

 

 

 

내리사랑은ネリサランウン 어쩔オッチョル スゥ 없는オムヌン 본능인가봐요ポンヌンインカブヮヨ

내리사랑ネリサラン:[내리ネリ(上から下の方に降りる)+사랑サラン(愛)]  親の子に対する愛情

親の子に対する愛情はどうしようもない本能のようです

 

 

 

타고난タゴナン 성격은ソンッキョグン 어쩔オッチョル スゥ 없어요オプッソヨ

生まれつきの性格はどうしようもありません

 

 

 

아이의アイエ 학교때문에ハッキョッテムネ 어쩔オッチョル スゥ 없이オプッシ 남편과ナムピョングヮ 떨어져서ットロジョソ 살아요サラヨ

子供の学校のために仕方なく夫と離れて暮らしています

 

 

 

코로나コロナ , 어쩔オッチョル スゥ 없이オプッシ 모든モドゥン 기업이キオビ AI기업エイアイキオプ トェル トゥッ.

コロナ後、仕方なく全ての企業がAI企業になるようだ

 

 

まとめ

 

ここまで

皆さんの韓国語を応援するキムでした!

 

ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!

 

お問合せ

★この記事はいかがでしたか?★

  • この記事を書いた人
キム先生

キム先生

初めまして!ブログ筆者のキムです。 ソウル生まれのソウル育ちで、日本人と結婚してはや10年以上住んでます。 韓国の食べ物や化粧品について記事を書いたり、韓国語教師していますので韓国語についても書いています。ぜひ記事に興味を持っていただけると嬉しいです! 絵を描くこと、映画を見ることや食べることが好きです。

-韓国語
-, ,

© 2020 You love Korea