アンニョンハセヨ!
YOULOVEKOREAのキムです。
皆さん!
「발이 넓다」という表現知っていますか。
直訳すると、[足が広い]ですが、
足の面積が '広い' のではなく、
'足が届く範囲が広くていろんな分野に知り合いが多い'の意味として使われます。
발이 넓다: ① 顔が広い、知り合いが多い
又は、「발이넓다」 が、
そのまま [足が広い] の意味として使われる場合もあります。
この時は、「발볼이 넓다」とも言えますし、 ’足の幅が広い’ という意味になります。
발이넓다 = 발볼이 넓다
:② 足の幅が広い
注意
間違って 日本語の '顔が広い' を、
そのまま直訳して[얼굴이 넓다 / 얼굴이 크다]として使ってしまうと、
言葉通りの意味になって相手の気分を害してしまうので注意してください!
※ 顔が広い
:<韓国語> 얼굴이 넓다 / 크다
→ 顔の面積や形が広い・大きい
今日は、
「발이 넓다」の意味と使い方を例文を使って覚えてみましょう。
발이 넓다
意味
발이 넓다
英 know a lot of people, have a wide circle of acquaintances
日 顔が広い、知り合いが多い
* 同類語:마당발 [마당(庭)+발(足)]
例文
* 발볼이 넓다:足の幅が広い
저는 발볼이 넓어서 맞춤구두만 신어요.
맞춤구두:誂えた靴
私は足の幅が広くて誂品しか履けません。
발볼이 넓으면 테니스화가 편해요.
足の幅が広いとテニスシューズが楽です。
발볼이 넓어서 한 사이즈 큰 걸 신어요.
足幅が広いのでひと回り大きいサイズを履きます。
* 발이 넓다:顔が広い、知り合いが多い
그는 직업상 발이 넓어요.
彼は仕事柄顔が広いです。
그에게 부탁해 봐. 발이 넓어서 그 분야에도 아는 사람이 있을 거야.
彼にお願いしてみて。顔が広くてその分野にも知り合いがいるはずよ。
그녀는 연예계에서도 발이 넓어서 직접 스카우트도 한다고 해요.
彼女は芸能界でも顔が広いので自分でスカウトもするそうです。
* 마당발:顔が広い人、知り合いが多い人
휴대폰에 연락처가 500개? 너 마당발이구나.
携帯に連絡先が500件?お前マダンバル(顔が広い人)だね。
「이태원클라쓰」에 홍석천은 연예계의 마당발로 유명해요.
[梨泰院クラス]のホン・ソクチョンは芸能界のマダンバル(顔が広い人)で有名です。
대학에서 유명한 핵인싸에, 마당발인 그녀를 좋아합니다.
핵인싸:核(超) + * インッサ
大学で有名な超インッサで、マダンバル(顔が広い人)の彼女が好きです。
* 인싸(インッサ)とは?↓
-
【初級】インッサ(인싸 )とアッサ(아싸)の使い方を覚える
アンニョンハセヨ! YOULOVEKOREAのキムです! 皆さんは 韓国語の 인싸インッサ ...
続きを見る
まとめ
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!