最近、
영상통화(ビデオ通話)で
여동생(妹)と話したら
妹がこう言いました。
"입이 짧아서잘안먹어."
口が短くてあんまり食べないね。
9歳の甥っ子の話です。
皆さんは
[口が短いってどんな意味?]と
驚くかもしれませんが、
この表現、
実は韓国で本当によく使われます。
韓国語「입이 짧다」とは?
입이 짧다
① 少ししか食べない
② 少食又は偏食する
③ (食べ物に関して)
好き嫌いが激しい
④ 口がおごる
입이 짧다は直訳だと
[口が短い]ですが、
実は
[小食する、少ししか食べない]などの
意味です。
<あまり食べない人、
少ししか食べない人>に対して
使う場合が多いですし、
対義語としては
「식탐이 있다 / 식탐이 강하다」が
あります。
今日は
「입이 짧다」の意味と使い方を
例文を使って覚えてみましょう。
입이 짧다
意味
입이 짧다
英 have a small appetite, eat
like a bird
日 少食する、偏食する、
好き嫌いが激しい、口がおごる
✔︎ 입이 짧다の発音は⬇︎
例文
난 입이 짧아서 많이 못 먹어.
私は少食するのでたくさん食べれないよ。
그녀는 워낙 입이 짧아서
저체중이래요.
彼女はあまりにも少ししか食べないので
低体重ですって。
카레에서 당근 빼고 양파 빼고
감자랑 고기만 먹는 거야?
입이 짧네.
カレーからにんじん抜いて、玉ねぎ抜いて
じゃが芋と肉だけ食べるのか?
偏食するね。
그는 원래 입이 짧다.
彼は元々好き嫌いが激しい。
남편은 입이 짧아서
고기는 안 먹어요.
夫は好き嫌いが激しくて肉は食べません。
입이 짧다고?
잘만 먹네.
少ししか食べれないと?
よく食べてるね。
딸아이가 입이 짧아서
걱정이에요.
* 딸아이
:自分の娘の謙称
娘が少ししか食べないので心配です。

出典:韓国モッパン ユーチューバー「입짧은 햇님」
[입 짧은 햇님]은
한국의 유명한
먹방 유튜버예요.
「口がおごるお日様」は
韓国の有名な
モッパンユーチューバーです。
まとめ
いかがでしたか。
입이 짧다の意味が
はっきり分かりましたか。
□ 입이 짧다
① 少ししか食べない
② 少食又は偏食する
③ (食べ物に関して)
好き嫌いが激しい
④ 口がおごる
✔︎ 입이 짧다の発音は⬇︎
あまり食べない人、
少し食べてすぐ食事を終える友達、
偏食する子供、
小食する同僚に使える「입이 짧다」、

ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!