私、
5年前から犬を飼っています。
マルチーズの男の子で
人が大好きです。

散歩に行ったら犬と遊ぶより
相手の飼い主の方が好きで
遊ぼうとするので困る時があります。
つまり人によく[なつく犬]ですね。
皆さん!
[なつく]は韓国語で
何と言いますでしょうか。
韓国語[따르다]とは?
▼ 따르다(ッタルダ)
① (人に)なつく、従う
② 注ぐ
[なつく]は韓国語で
「따르다」と言いますが、
これ以外にも[従う、注ぐ]の意味も
あります。
まず「따르다」の「なつく・従う」の
意味ですね。
これ動物にも、人にも使えます。
もう一つ、
「따르다」の[注ぐ]の意味ですが、
<液体を注ぐ>の意味で使います。
今日は
「따르다」の2つの意味と使い方を
例文を使って覚えてみましょう。
따르다
意味
따르다 ①
英 follow, like
日 (人に)なつく、従う
따르다 ②
英 pour
日 注ぐ
✔︎ 따르다の発音は⬇︎
例文
우리 아이는 사람을 잘 따라요.
うちの子は人によくなつきます。
네 충고에 따를게.
君の忠告に従うね.
우리 고양이는 사람을 잘
따라요. 「개냥이」예요.
* 개냥이
[개(犬)+냥이(猫)の合成語・新造語]
:犬のように人懐こい猫
うちの猫は人によくなつきます。
「ケニャンイ」ですよ。
이번에는 그 의견에 따를 수
없어.
今度はその意見に従えない。
대세를 따라서 달고나커피를
만들어 봤어요.
流れに従ってダルゴナコーヒーを
作ってみました。
제가 한 잔 따라 드릴까요?
私が一杯お注ぎしましょうか。
컵라면에 실수로 찬물을
따랐어요.
カップ麺に間違ってお水を注ぎました。
소주잔이 없어서 와인잔에
따라서 마셨어요.
焼酎グラスがなくてワイングラスに
注いで飲みました。
군대라는 곳은 상부의 명령에
따라야 해요.
軍隊と言うところは上部の命令に
従うべきです。
아버지의 뜻에 따라
회사를 경영하기로 했어요.
お父さんの遺志に従い
会社を経営することにしました。
まとめ
いかがでしたか。
따르다の意味、
よく分かりましたか。
□ 따르다
① 人になつく、従う
② 注ぐ
✔︎ 따르다の発音は⬇︎
따르다はこれ意外にも
[追う、伴う]の意味としても使います。
◉ 유행을 따르다
⇨ 流行を追う
◉ 위험이 따르다
⇨ 危険を伴う
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!