皆さん!
「싸우다」という言葉を知っていますね。
싸우다は、
[喧嘩する] の意味だけではなく、
[口論する、競争する、試練と闘う]などの
意味を表すこともあります。
□ 아내와 싸우다
[喧嘩する、口論する]
☞ 妻と喧嘩する
□ 맨유와 1위를 놓고
싸우다
[戦う、争う]
☞ マンUと一位をかけて争う
□ 병마와 싸우다
[(試練・困難と)闘う]
☞ 病魔と闘う
싸우다は 動詞 であって、
名詞は「싸움」になります。
싸우다 / 싸움
□ 動詞 「싸우다」
☞ 喧嘩する
□ 名詞 「싸움」
☞ 喧嘩
例えば、
□ 말싸움
☞ 口喧嘩
□ 싸움을 걸다
☞ 喧嘩を売る
□ 부부싸움
☞ 夫婦喧嘩
などで
使われます。
と言うことで、
싸우다(喧嘩する)と
싸움을 하다(喧嘩をする)は
同じ[喧嘩する]の訳になります。
今日は、
싸우다の意味と使い方を
例文を使って覚えてみましょう!
싸우다
意味
싸우다
英 fight, argue
日 争う、喧嘩する、戦う、闘う
✔︎ 싸우다の発音は⬇︎
例文
어제 남자친구랑 싸웠어요.
昨日彼氏と喧嘩しました。
저 부부는 매일 부부싸움을
해요.
* 부부싸움을 하다
:夫婦喧嘩をする
あの夫婦は毎日夫婦喧嘩をします。
부자가 재산문제로 싸우고
있어요.
父子が財産の問題で争っています。
강적과 싸우다.
強敵と戦う
그 팀은 필사적으로 싸웠다.
そのチームは必死に戦った。
군인은 나라를 위해서
싸웁니다.
軍人は国のために戦っています。
그들은 사회정의를 위해서
싸웁니다.
彼らは社会正義のために闘います。
세상의 불의에 맞서 싸우는
히어로들.
世の中の不義に立ち向かって闘うヒーローズ。
남동생은 늘 싸움을 걸어요.
* 싸움을 걸다
:喧嘩をうる
弟はいつも喧嘩を売ってます。
부모와 심하게 싸운 후에
남처럼 지내고 있어요.
両親とひどく喧嘩した後、他人のように過ごしています。
まとめ
いかがでしょうか。
싸우다は、
① 争う
② 喧嘩する
③ 戦う
④ 競う
などの意味として
使われることが分かりますね。
全部覚えなくても、
[喧嘩する]の意味だけを
イメージして覚えればいいと思います。
また、
싸우다 と 싸움을 하다 は
同じ[喧嘩する]の意味で使われること、
✔︎ 싸우다の発音は⬇︎
✔︎ 싸움을 하다の発音は⬇︎

ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!