韓国語

【中級】韓国語「시원하다(シウォンハダ)」を覚える

 

 

アンニョンハセヨ!

YOULOVEKOREAのキムです。

 

 

韓国語の시원하다 (シウォンハダ)は、

本来涼しいという意味ですが、

使い方が色々あって、

韓国語を勉強する外国の方は混乱しやすい言葉になります。

 

例1)たくさん飲んだ翌日、酔い覚ましスープを食べてから국이クギ 시원하네シウォンハネと言う

例2)腰と肩が凝っていてマッサージをやってもらたら、アァ~ 시원해シウォンヘと言う

例3)悪質な上司が社長に叱られているところを見て(胸の底) 시원하다シウォンハダと思う

例4)言いたいことをはっきりいう人のことを褒める時に말투マルトゥ(言い方) 시원시원하네요シウォンシウオンハネヨと言ってあげる

 

 

 

 

시원하다シウォンハダ

涼しい

爽やかだ

気が晴れる

気持ちがすっきりする

 

 

今日は、

시원하다シウォンハダの意味と使い方を例文を使って覚えてみましょう!

 

 

시원하다

 

意味

 

 

시원하다シウォンハダ

 cool, feel light-hearted

涼しい、爽やかだ、気が晴れる、気持ちがすっきりする

 

 

例文

 

 

낮에는ナゼヌン 덥지만トプチマン 저녁이チョニョギ 되면トェミョン 시원해져요シウォンヘジョヨ.

昼間は暑いけど、夕方になると涼しくなります

 

 

 

시원한シウォンハン 오렌지쥬스가オレンジジュスガ 마시고マシゴ 싶어シポ.

冷たいオレンジジュースが飲みたい

 

 

 

하고ハゴ 싶은シプン 말을マル 하고ハゴ 나니까ナニッカ 속이ソギ 시원하네요シウォンハネヨ.

言いたいことを言ったら胸がすっきりしました

 

 

 

그에게クエゲ 복수하면ポクスゥハミョン 시원할シウォンハル コッ 같아カタ

彼に仕返ししたらせいせいすると思う

 

 

 

콩나물과コンナムルグヮ 파를パル 넣으니ノウニ 국물이クンムリ 시원해지네요シウォンヘジネヨ

もやしとネギを入れたらスープがさっぱりして美味しくなりますね

 

 

 

정치가는ジョンチガヌン 말투가マルトゥガ 시원시원해서シウォンシウォンヘソ 인기가インキガ 있어요イッソヨ

その政治家は言い方がはっきりしてて人気があります

 

 

 

여기요ヨギヨ! 시원한シウォンハン 생맥주センメクチュ ハン ジャン 주세요チュセヨ!

すみません冷たい生ビール一杯ください

 

 

 

옷차림이オチャリミ 너무ノム 시원한シウォンハン 아냐アニャ? (直訳:服装が涼しすぎじゃない?)

露出しすぎじゃない?又は、(露出はしているけど)格好いいね

 

 

 

울고ウルゴ 싶을シプル 때는ッテヌン 소리ソリ 내서ネソ 우세요ウセヨ. 속이ソギ 시원해져요シウォンヘジョヨ

泣きたい時は大声出して泣いてください気持ちがすっきりします

 

 

 

A:ムォ 마실래マシルレ? 何飲む

B:시원한シウォンハン 탄산이タンサンイ 좋지チョチ. すっきりとした炭酸がいい

 

 

まとめ

 

ここまで

皆さんの韓国語を応援するキムでした!

 

ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!

 

お問合せ

★この記事はいかがでしたか?★

  • この記事を書いた人
キム先生

キム先生

初めまして!ブログ筆者のキムです。 ソウル生まれのソウル育ちで、日本人と結婚してはや10年以上住んでます。 韓国の食べ物や化粧品について記事を書いたり、韓国語教師していますので韓国語についても書いています。ぜひ記事に興味を持っていただけると嬉しいです! 絵を描くこと、映画を見ることや食べることが好きです。

-韓国語
-, ,

© 2020 You love Korea