アンニョンハセヨ!
YOULOVEKOREAのキムです。
皆さん!
「恥ずかしい」を韓国語で何と言うか知っていますか?
多くの方に、この2つの単語が浮かぶと思います。
부끄럽다 恥ずかしい、きまりが悪い
창피하다 恥ずかしい、みっともない
日本語では同じ「恥ずかしい」として訳しますが、
この2つの単語、
実際意味と使い方に少し異なる点があるっていうことを
知っている方は多くないと思います。
今日は、
「부끄럽다」と「창피하다」の意味と使い方を分かりやすく紹介します。
例文を使って簡単で楽しく覚えましょう!
부끄럽다 / 창피하다
意味
부끄럽다 / 창피하다
英 ashamed, shameful, embarrassed
日 恥ずかしい、みっともない、きまりが悪い
부끄럽다 VS 창피하다
부끄럽다
- 自分のよくない所が他人はもちろん自分自身にも恥ずかしいという意味まで含む
- '부끄럽다'は自分自身の観点が大事
- 'shy(シャイ)'の意味としても使われる
창피하다
- 自分のよくない所が他人に見られて恥ずかしいという意味が強い
- '창피'は漢字で「猖披」と書く
- '창피하다'は他人の視線が大事
例文
사람 앞에 나서는 것은 뭔가 부끄러워요.
人前に出るのはなんか気恥ずかしいです。
그런 일을 했어? 변호사라는 타이틀이 부끄럽다.
そんなことをやったの?弁護士というタイトルが恥ずかしいね。
뭐가 그렇게 부끄러워?
何がそんな恥ずかしいの?
음치여서 사람들 앞에서 노래부르는 게 부끄러워요.
音痴なので人の前で歌うのが恥ずかしいです。
예쁘다는 말 부끄러워요.
綺麗と言われると恥ずかしいです。
어제 계단에서 넘어져서 엄청 창피했어요.
昨日階段で転んでとても恥ずかしかったです。
과거는 지우고 싶은 창피한 기억뿐이에요.
過去は消したい恥ずかしい記憶だけです。
그는 최악이에요. 사람들 앞에서 자주 창피를 주곤 했어요.
彼は最悪です。人の前でよく恥をかかしたりしました。
테스트중에 배에서 꼬르륵 소리가 나서 창피했어요.
テスト中にお腹からグーグー音が鳴って恥ずかしかったです。
표절은 자신에게도 부끄럽고, 팬들에게도 창피한 일이에요.
盗作は自分自身にも恥ずかしくて、ファンたちにも恥ずかしいことです。
まとめ
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!