皆さん!
「폭망」という言葉を
聞いたことありますか。
10〜20代の若い人が
インターネット用語として使い始めて
今は幅広い分野で使われています。
폭망(ポンマン)とは何でしょう?
폭망(ポンマン)とは?
「폭망」とは
[回復不可能ほどに大失敗する事]を
意味します。
□ 폭삭 망하다
☞ すっかり亡びる
폭망は
폭삭 망하다の頭文字だけをとった
略語で、
[完全に失敗した]、[全部だめになった]
など、失敗したことを強調する時に使う
新造語です。
망は漢字の「亡」のハングルの表記ですね。
ハングルで「망」の文字があったら
殆ど「亡」の意味だと覚えればいいです。
◉ 나라가 폭망하다
⇨ 国が滅びる
◉ 회사가 폭망하다
⇨ 会社が潰れる
◉ 시험이 폭망하다
⇨ 試験がだめだ
今日は
新造語の「폭망」の意味と使い方を
例文を使って覚えてみます。
まず
動詞「망하다」の意味から始めましょう!
망하다
意味
망하다
英 fail, go bankrupt
日 滅びる・亡びる
✔︎ 망하다の発音は⬇︎
例文
집안이 폭삭 망했어요.
家計がすっかり潰れました。
옛날에는 나라가 망하면
왕이 쫓겨났어요.
昔は国が滅びると王様が追い出されました。
개인사업이 망해서 손해를 크게
봤어요.
個人事業が潰れて大きく損しました。
마블영화와 같은 시기
개봉이라고?
이 영화 망했네.
マーベルの映画と同じ時期に
公開されると?
この映画もうだめだね。
폭망
意味
폭망
回復不可能ほどに大きく失敗する事
① 폭망(爆亡)
② 폭삭(すっかり) 망하다
(失敗する・だめになる・潰れる)
✔︎ 폭망の発音は⬇︎
例文
어제 미용실에서 커트했는데
폭망했어.
昨日ヘアサロンでカットしたのに
だめだった。
(カットが気に入らない)
계획없이 여행가면 폭망입니다.
計画立てないで旅行行くと失敗します。
어제 테스트 어땠냐고요?
폭망했어요.
昨日のテストのこと?
失敗したよ。
얼굴에 뾰루지가 생겨서
내일 데이트 폭망이야.
顔に吹き出物があって
明日のデートはだめだね。
영화 「나랏말싸미」는
왜 폭망했는가?
* 나랏말싸미
:韓国映画「The king's letter」、2019年
映画「The king's letter」はなぜ
大失敗したのか?
치킨때문에 다이어트 폭망했어!
チキンのせいでダイエット失敗したよ!
まとめ
いかがでしたか。
新造語「폭망」の意味と使い方が
よく分かりましたか。
□ 폭망
폭삭 망하다(すっかり亡びる)の略語
回復不可能ほどに大きく失敗する事
を意味する
✔︎ 폭망の発音は⬇︎
基本形になる動詞
「망하다(滅びる・亡びる)」も

ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!