皆さんは
韓国語「쪼잔하다(ッチョジャンハダ)」を
聞いたことがありますか。
韓国語としては
文字の構成が見慣れないので
新造語や地方弁に見えるかも
しれませんんが
意外とこれ
韓国語の標準語です。
쪼잔하다とは?
쪼잔하다
➡︎ 狭量だ、浅ましい、ケチくさい
「쪼잔하다」は
[狭量だ、浅ましい、ケチくさい]
の意味です。
類語は
4つありますね。
▼ 구두쇠(名詞)
:ケチな人
▼ 쩨쩨하다
:ケチくさい
▼ 인색하다
:ケチだ
▼ 야비하다
:あさましい
쪼잔하다は日常会話では
主に「ケチな、けちくさい」の意味として
使われる場合が多いです。
◉ 그 남자는 조금 쪼잔한 면이 있어.
その男は少しケチな所がある。
◉ 먹는 것 가지고... 쪼잔하게.
食べ物で… ケチだな。
今日は
「쪼잔하다」の意味と使い方を
例文を使って覚えてみましょう。
쪼잔하다
意味
쪼잔하다
英 stingy
日① 狭量だ
② 浅ましい
③ けちくさい
✔︎ 쪼잔하다の発音は⬇︎
例文
야근수당이 겨우 이거라고?
진짜 쪼잔하네요.
夜勤手当がたったこれだと?
本当にケチだね。
쪼잔하게 음식으로
차별하냐?
あさましく食べ物で差別か。
싫어하는 타입은
쪼잔한 사람이에요.
嫌いなタイプはケチな人です。
경품이 겨우 수첩
하나라니...
쪼잔하네.
景品がたった手帳一つだなんて…
ケチくさいな。
쪼잔하게 굴지 마.
けちけちするなよ。
어떤 정치가는 쪼잔하다고
비난 받았어요.
ある政治家は浅ましいと
非難されました。
A:내가 사준 반지 돌려 줘.
俺が買ってあげた指輪返せよ。
B:남자가 쪼잔하게
그걸 돌려 달라고 하냐?
가져 가!
男があさましく
それを返してと言うのか。
持って行け!
まとめ
いかがでしょうか。
쪼잔하다の意味と使い方が
よく分かりましたか。
□ 쪼잔하다
① 狭量だ
② 浅ましい
③ けちくさい
✔︎ 쪼잔하다の発音は⬇︎
쪼잔하다は、
[ケチくさい]、[あさましい]
の意味としても使われますが、
[小さい(こと)]、[何もない(こと)]
などを表す時も使います。
◉ 쪼잔한 일로 삐진거야?
→ 何もないことですねるの?
◉ 쪼잔한 것에 너무 신경쓰지 마.
→ 小さいことをあまり気にするな。
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!