アンニョンハセヨ!
YOULOVEKOREAのキムです。
기사님! 커피라도 사 드세요. 運転手さん!コーヒーでも飲んでくださいね。
初級を始めてまもなく韓国旅行に行った生徒さんが、
おつりを出したタクシー運転手さんにこう言ったらしいです。
’先生!完璧な文章が言えましたよ!’
と喜んでた顔を今も忘れません。
😁
韓国語は日本語と語順が同じですので、
単語を覚えて組み合わせるだけで簡単な会話はできますね。
みんな頑張りましょう!
ここで使われた表現、「- 라도」は「〜でも」の意味です。
相手を勧誘したり、意見を尋ねる「-(으)ㄹ까요?」又は「ㄹ래요 / 을래요?」と一緒に使う場合が多いです。
-
【初級】「~ㄹ래요 / 을래요?(〜ますか)」を覚える
アンニョンハセヨ! YOULOVEKOREAのキムです。 皆さん! 日本語で「〜(し)ますか」にあたる韓国語としては何がありますでしょうか。 初級の最初の段階で習う2つの表 ...
続きを見る
直前の文字にパッチムがない場合は、
「- 라도」
直前の文字にパッチムがある場合は、
「- 이라도」
になります。
커피라도 コーヒーでも
밥이라도 ご飯でも
今日は、
「-(이)라도」の使い方を覚えます。

-(이)라도
意味
-(이)라도
英 if, even if, though
日 〜でも
例文
오늘 같이 식사라도 할까요?
今日一緒に食事でもしましょうか。
내일 영화라도 볼래요?
明日映画でも観ますか。
책이라도 읽을까요?
本でも読みましょうか。
배달음식이라도 괜찮아요?
出前でもいいですか。
전화라도 걸어볼까요?
電話でもかけてみましょうか。
그럼 잠깐 얼굴이라도 볼까?
얼굴을 보다(慣用表現):本来は「顔を見る」の意味ですが、慣用的には「会う」の意味で使われる
それじゃちょっと会おうか。
이번 휴가에는 제주도라도 갈까?
今度の休みには済州島でも行きましょうか。
조금이라도 힘이 되고 싶어요.
少しでも力になりたいです。
내일 데이트라도 할까요?
明日デートでもしようか。
빵이라도 사 갈까요?
사 가다:買って行く
パンでも買って行きましょうか。
まとめ
ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!