皆さん!
韓国語「-라도(ラド)」を
知っていますか。
本来「-라도(ラド)」は
いろんな意味がありますが、
その中で
最もよく使われるのはこれ⬇︎です。
- 라도
(〜でも)
: 厳格に制限しなくて
大体何かを例えて言う時に使う
以下の例文をご覧ください。
① 커피 드세요.
コーヒー(を)飲んでください。
※ [コーヒー]を特定して言う
② 커피라도 드세요.
コーヒーでも飲んでください。
※[コーヒー]を特定しない
①は
[コーヒー]を特定して言っていますが、
②の場合は
[コーヒーでも、お茶でも、ジュースでも
いいので何かを飲んでください]
の意味を含んでいます。
「- 라도」を
もっと詳しくみてみましょう。
韓国語「-라도」とは?
「- 라도」は[〜でも]の意味ですね。
「- 라도」の後には
相手を勧誘したり、意見を尋ねる
「-(으)ㄹ까요?」、「ㄹ래요 / 을래요?」が
付く場合が多いです。
-
-
【初級】「-ㄹ래요 / 을래요?(〜しますか)」を覚える
皆さん! 日本語で[〜(し)ますか]にあたる韓国語、 知っていますか。 初級の最初の段階で習った 2つの表現を思い出してみましょう。 ① 합니까ハムニッカ? ...
続きを見る
「- 라도」の活用は
以下のように簡単です。
活用
① 名詞の最後の文字に
パッチムがない場合、
「- 라도」を付ける
例)커피라도
⇨ コーヒーでも
② 名詞の最後の文字に
パッチムがある場合、
「- 이라도」を付ける
例)밥이라도
⇨ ご飯でも
今日は
「-(이)라도」の意味と使い方を
例文を使って覚えてみましょう。
-(이)라도
意味
-(이)라도
英 if, even if, though
日 〜でも
例文
오늘 같이 식사라도 할까요?
今日一緒に食事でもしましょうか。
내일 영화라도 볼래요?
明日映画でも見ますか。
책이라도 읽을까요?
本でも読みましょうか。
배달음식이라도 괜찮아요?
出前でもいいですか。
전화라도 걸어볼까요?
電話でもかけてみましょうか。
그럼 잠깐 얼굴이라도
볼까?
* 얼굴(을) 보다
⇨ 本来は「顔を見る」の意味、
慣用的には「会う」の意味です。
それじゃちょっと会おうか。
이번 휴가는 제주도라도
갈까?
今度の休みは済州島でも行きましょうか。
조금이라도 힘이 되고 싶어요.
少しでも力になりたいです。
내일 데이트라도 할까요?
明日デートでもしようか。
빵이라도 사 갈까요?
* 사 가다
:買って行く
パンでも買って行きましょうか。
まとめ
いかがでしょうか。
「-(이)라도」の意味と使い方、
よく分かりましたか。
□ -(이)라도
☞ 〜でも
もちろん「-(이)라도」は
[〜でも]の意味だけではなく、
[〜と言っても]、[〜だからと言って]、
[〜たりとも]などの意味としても
使いますが、
一番多く使うのは[〜でも]としてです。
[名詞+〜でも]を表現したい時は
「-(이)라도」を使うこと、

ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!