皆さん!
韓国語「오빠」と「언니」という言葉、
知っていますね。
韓国に興味がある方は
必ず聞いたことがあると
思います。
「오빠・언니」とは?
오빠 は基本的に
[妹からの兄弟・親戚のお兄さんに対する
呼称]です。
もちろん兄弟・親戚だけではなく
親しい関係の年上の男性にも使いますし、
恋愛関係や夫婦の間でも使います。
年齢で呼称が決まる事が多い韓国では
女性の場合は年上の人に対して
오빠(オッパ)や 언니(オンニ)という
呼び方をよくします。
尊敬の気持ちと親近感を表す呼称なので
とてもよく使われています。

오빠と언니の比較
まず
この呼び方を使うのは
基本女性に限ります。
「오빠(オッパ)」と「언니(オンニ)」を
簡単に比べてみると
以下のようです。
「언니 (オンニ)」 | 「오빠 (オッパ)」 |
---|---|
兄弟・親戚の姉 | 兄弟・親戚の兄 |
他人の年上の女性 | 他人の年上の男性 |
〇〇イメージの女性 | 〇〇イメージの男性 |
それでは
具体的な使い方をみてみましょう。
오빠
オッパ
오빠
① 兄
② (親しい関係の) 他人の年上の男性
③ 〇〇オッパ
⇨ 〇〇イメージの男性
✔︎ 오빠の発音は⬇︎
例文
친오빠가 외국계기업에 다녀서
해외출장이 잦아요.
* 친오빠
:兄弟の兄
兄が外資系企業で働くので
海外出張が多いです。
오빠가 매일 퇴근이 늦어서
주말에만 데이트 해요.
彼が毎日仕事終わるのが遅いので
週末だけデートします。
이번에 만나는 오빠는 좀
교회오빠 같은 스타일이야.
最近デートしている彼はなんか
教会オッパみたいな感じだよ。
▶︎ 教会オッパの説明は↓↓↓
〇〇オッパ
◉ 미대오빠(美大オッパ)
:美大出身あるいは
外見がそのイメージの男性
(芸術的な活動、ハンサムな顔など)
◉ 체대오빠(体育大学オッパ)
:体育大学出身あるいは
外見がそのイメージの男性
(運動ができる、筋肉質の外見など)
◉ 교회오빠(教会オッパ)
:実際教会に通うオッパあるいは
そのイメージの男性
(親切な行動、真面目な性格など)
미대오빠の例

出典:김충재인스타그램(キム・チュンジェのインスタグラム)
デザイナーとして芸能活動もやっている
<キム・チュンジェ>
代表的な「미대오빠(美大オッパ)」の
イメージです。
背が高くてハンサムな顔、
繊細な性格とデザイナーとしての能力で
人気があります。
언니
オンニ
언니
オンニ
① 姉
② (親しい関係の) 他人の年上の女性
③ 〇〇オンニ
:〇〇のイメージの女性
✔︎ 언니の発音は⬇︎
例文
언니가 조카 데리고
놀러 온대요.
姉が甥っ子連れて
遊びに来るって。
( 옷가게에서 )
언니! 이거 입어봐도 돼요?
* 언니
:女性の店員を呼ぶ時、
年齢関係なく使うこともある
(アパレルの店で)
オンニ!これ試着してもいいですか。
저 가수는 뭔가 쎈 언니
이미지예요.
あの歌手はなんか「気が強いオンニ」
のイメージです。
▶︎ 気が強いオンニの説明は↓↓↓
〇〇オンニ
◉ 서울언니
* 서울(ソウル):韓国の首都
: ソウルに住んでいるか、
あるいはそのイメージの女性
◉ 강남언니
* 강남(江南):ソウルの地域名
: カンナムに住んでいるか、
あるいはそのイメージの女性
◉ 쏀언니
* 쎈 (強い):쎄다 が基本形
:気が強そうな女性
쎈 언니の例
韓国系アメリカンの歌手の
<JESSI>
派手な衣装と華麗な舞台マナーと実力の
女性シンガーです。
特にダイレクトな言い方と大胆な行動で
韓国の代表的な「쏀 언니」として
呼ばれています。
まとめ
いかがでしょか。
このように
오빠 と 언니 を使う場合は
本当に多いです。
家族愛を大事にする韓国文化では
親近感を表す呼称の方が
好まれるからです。
もう一つ、
「오빠」と「언니」に関して言えるのは
呼ぶ人も呼ばれる人も親近感があって
なんとなくいい気分になる言葉
だということです。
もし周りに
年上の韓国人の男性・女性がいたら
使ってみたらどうですか。

ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!