皆さんは
韓国旅行へ行ったことありますか。
もし行ったとしたら
言葉で一番困ったことは何でしたか。
機内やバス、地下鉄など
公共機関でのアナウンスって
内容は簡単ですが、
中々聞き取れないですね。
これは丁寧な命令形を使うからです。
そしたら公共機関で使われる
丁寧な命令形は
一体何なんでしょうか。
「丁寧な命令形」とは?
「丁寧な命令形」とは簡単にいって
語尾が[(으)십시오・(으)세요]の
命令形で終わる文形を言います。
□ (으)십시오 / (으)세요
☞ 〜して下さい
✔︎ (으)십시오の発音は⬇︎
✔︎ (으)세요の発音は⬇︎
[〜して下さい]の意味で、
言葉その通り
[丁寧に命令をするような言い方]です。
◉ 잠시만기다려 주세요.
少々お待ちください。
◉ 자리에 앉으세요.
席に着いて下さい。
公共機関の
アナウンスや案内放送などで
よく聞くことができます。
今日は丁寧な命令形
「(으)십시오 / (으)세요」の意味と使い方を
例文を使って覚えてみましょう。
(으)십시오
意味
(으)십시오
〜してください
・フォーマル
・硬い感じ
・書き言葉
✔︎ (으)십시오の発音は⬇︎
活用
◎ 語幹が母音で終わると
「십시오」をつける
例)보다(見る)+십시오
⇨ 보십시오(ご覧ください)
◎ 語幹にパッチムがあれば
「으십시오」をつける
例)받다(もらう)+으십시오
⇨ 받으십시오(受け取ってください)
例文
이번 역에서 내리십시오.
この駅で降りてください。
안전벨트를 매십시오.
* 안전벨트를 매다
:シートベルトを締める
シートベルトを締めて下さい。
서울역에서 갈아타십시오.
* 갈아타다
:乗り換える
ソウル駅でお乗り換えください。
리무진 버스를 타십시오.
リムジンバースをお乗りください。
찜질복으로 갈아 입으십시오.
* 찜질복
:韓国の健康ランド
「チムジルバン」専用の服
チムジル服で着替えてください。
뒷문으로 들어오십시오.
* 들어오다
:入ってくる
裏口からお入りください。
(으)세요
意味

映画「親切なクムジャさん」2005年作
(으)세요
〜してください
・ 柔らかい表現
・ 話し言葉
✔︎ (으)세요の発音は⬇︎
活用
◎ 語幹が母音で終わると
「세요」をつける
例)보다(見る)+세요
⇨ 보세요(ご覧ください)
◎ 語幹にパッチムがあれば
「으세요」をつける
例)받다(もらう)+으세요
⇨ 받으세요(受け取ってください)
例文
도로에 차가 많으니
조심하세요.
交通量が多いので気をつけてください。
모범택시를 타세요.
模範タクシーを乗ってください。
여기에 이름을 쓰세요.
ここに名前を書いてください。
여기에서 시외버스를 타세요.
* 시외버스(市外バス)
:主に中小都市をつなぐバスで
目的地の途中でいくつかの都市を
経由して停車するバス
ここで市外バスを乗ってください。
まとめ
いかがでしょうか。
韓国旅行で役立つ
丁寧な命令形の2つ、
□ (으)십시오 / (으)세요
☞ 〜して下さい
✔︎ (으)십시오の発音は⬇︎
✔︎ (으)세요の発音は⬇︎

ここまで
皆さんの韓国語を応援するキムでした!
ご質問がありましたらお問い合わせフォームか或いはコメントから送ってください!