- HOME >
- キム先生
キム先生
初めまして!ブログ筆者のキムです。 ソウル生まれのソウル育ちで、日本人と結婚して12年以上住んでます。 韓国語教師をしていますので主に韓国語について記事を書いています。 ぜひ記事に興味を持っていただけると嬉しいです! 韓国語の個人レッスンやオンライン授業もやっているので興味のある方はぜひ問い合わせフォームから連絡してください。
携帯の液晶が割れた時に サービスセンターへ行くと 大体こんな会話が流れますね。 ⬇︎ ⬇︎ ⬇︎ 고객님コゲンニム. 무슨ムスン 일이세요イリセヨ? お客様、何の御用ですか。 네ネ. 휴대폰ヒュデポン 액정이エクチョンイ 깨져ッケジョ 버려서요ボリョソヨ. はい。携帯の液晶画面が割れてしまってですね。 3일サムイル 정도ジョンド 걸리는데コルリヌンデ 접수하시겠어요チョプスゥハシゲッソヨ? 3日くらいかかりますが、受付しますか。 ...
皆さん! 韓国語 「약속을ヤクッソグル 어기다オギダ」 又は 「약속을ヤクッソグル 깨다ッケダ」という表現 知っていますか。 ◉ 약속을ヤクッソグル 어겨서オギョソ 미안해ミアンヘ. ➡︎ 約束を破ってごめんね。 ◉ 친구가チングガ 자주チャジュ 약속을ヤッソグル 깨서ッケソ 짜증이ッチャズンイ 나요ナヨ. ➡︎ 友達がよく 約束を破って いらいらします。 上の例文のように 약속을ヤッソグル 어기다オギダ /약속을ヤッソ ...
皆さん! 韓国語の慣用表現の中で、 「귀クィ(耳)、입イブ(口)」を使った表現 聞いたことありますか。 韓国語では 最も多く使われる2つの表現が あります。 [耳・口]を使った慣用表現 ■ 귀가クィガ 얇다ヤルタ :(人の話を)受けやすい / だまされやすい ■ 입이イビ 무겁다ムゴプタ :口が堅い ① 귀가クィガ 얇다ヤルタ は、 直訳すると「耳が薄い」で (人の言うことを)素直 ...
私は韓国に帰る度、 必ず食べる料理があります。 순スゥン・대デ・볶ボク・음ウム ソウルの신림역シルリムニョク(新林駅)の近くにある 신림シルリム 순대촌スゥンデチョン(新林スンデ村)で 순대볶음スゥンデボックム(スンデポックン)を 必ず食べます。 순대볶음(スンデポックン)とは? 순대볶음(スンデポックン)は 2つの種類があります。 ① 앙념순대볶음ヤンニョムスゥンデボックム * 앙념ヤンニョ ...
この記事をご覧になっている皆さんは 韓国語に興味を持っている方が 多いと思います。 もちろん 韓国語を学んでいる方を含めてですね。 目的に合わせて 自分の傾向に合わせて それぞれの方法で 韓国語を勉強していると思いますが、 どんな方法を選んでいますか。 韓国語の学習方法 韓国語の学習方法としては 大きく2つあると思います。 ① ネット・本 ② 学校・教室 ...
皆さん! 「발이パリ 넓다ノルッタ」という表現 知っていますか。 直訳すると[足が広い]ですが、 足の面積が '広い' 意味ではなく 以下の意味を表します。 <足が届く範囲が広くて いろんな分野に知り合いが多い> 발이 넓다とは? 발이パリ 넓다ノルッタ ① 顔が広い ② 知り合いが多い 「발이パリ넓다ノルッタ」 が そのまま [足が広い] の意味として 使われる場合もあります。 ...
皆さんは 「열ヨ(을ル) 받다パッタ」という表現を 知っていますか。 簡単に言うと 「열ヨ(을ル) 받다パッタ」は 怒る、イライラするなどの 意味を表します。 열(을) 받다とは? ■ 열ヨ(을ル) 받다パッタ ① 頭にくる ② 激しく憤慨する ③ 怒る 軽く口癖のようにも言う時もあれば、 本当に頭に来る時に使うこともあります。 実例は 以下のようです。 ◉ 아ア! ...
アンニョンハセヨ! YOULOVEKOREAのキムです。 皆さん! Netflixの大人気の韓国ドラマ「사랑의サランエ 불시착プルシチャク(愛の不時着)」を見たことありますか。 簡単に言うと、 북한プッカン(北韓)男性と남한ナムハン(南韓)女性の愛の物語。 キム先生韓国では北朝鮮を북한プッカン(北韓)と言います! 興味津々の話ですね。 私はつい最近このドラマを見ましたが、 思ったより明るい雰囲気 ...
皆さん! 韓国ドラマ 「이태원 클라쓰(梨泰院イテウォンクラス)」を 見たことありますか。 梨泰院イテウォンクラスは 韓国のソウルの中心部にある 이태원(梨泰院イテウォン)を舞台にした 飲食業界での成功を目指す 若者だちの物語です。 原作がウェブ漫画なので 少し現実的ではない設定もありますが、 かなり出来の良いドラマです。 ※ 中級レベル・上級レベルの方は 漫画を読んでから ドラマ ...
皆さんは、 韓国語の「一文字副詞」の中で 「꼭ッコッ」と「꾹ックッ」を知っていますか。 この2つの副詞は 日常会話で多く使われるのはもちろん、 この一文字だけで 会話ができるくらい 便利な言葉です。 以下の例文をみてみましょう。 A:하루에ハルエ 한ハン 번ボン 이イ 영양제를ヨンヤンジェル 먹어モゴ. https://youlovekorea.com/wp-content/uploads/2020/08/korean-word-surely-ti ...