韓国文化

韓国の伝統衣装の韓服の全て

 

アンニョンハセヨ!

YOULOVEKOREAのキムです。

 

皆さんは韓服と聞いてまず何を思い浮かべますか?

 

今日は日本でよく치마저고리 (チマチョゴリ)として知られている「한복ハンボック (韓服)」の話です。

 

 

多くの日本人に「한복ハンボック(韓服)」について聞いてみたら8割くらいが「チマチョゴリ」と言いますね。

 

厳密に言うと「チマチョゴリ」は「韓服」の一種であって「韓服」全体表す正しい表現ではありません。

チマ」はスカートのことで「チョゴリ」は上衣を意味です。

 

 

韓服の正義と歴史

 

韓服の正義

 

韓服は昔から伝わってくる思想、慣習、行為、形態、技術などの様式と精神が含まれている韓国の伝統衣装です。

 

直線と曲線の調和で「線」が美しい衣服であります。

1600年間続いている伝統性は世界で一番長くて、4−6世紀の古墳壁画でも確認できます。

 

 

韓服の種類

 

種類としては礼服と平常服で区別していて下着と装飾もあります。

また男性・女性・子供用と季節別で分かれています。

種類が多いので簡単にまとめてみました。

 

치마 チマ(スカート

チョゴリ(上衣)と一緒に着る女性の下衣

 

 

 

저고리 チョゴリ(上衣

韓服の女性用の上衣

 

 

 

바지 バジ(ズボン

韓服の男性用下衣

 

 

마고자 マゴザ

チョゴリの上に着る上衣で綿マゴザ彩マゴザなどがあります。

 

솜마고자(綿マゴザ)

색동마고자(彩マゴザ)

 

 

두루마기 ヅルマギ

「韓服」の固有の上着で主に外出の時に着ます。

 

 

 

조끼 ゾッキ(ベスト

チョゴリの上に重ねて着ます。

 

 

 

버선 ボソン(韓国の足袋

족의ジョギ (足衣)とも呼ばれる。

足を暖かくするし曲線の美を生かして足を綺麗に見せます

 

 

韓服の装飾品

 

한복ハンボック(韓服)」を着る時によくつける装飾は大きく2つあります。

 

비녀 binyeo (ビニョ)

女性の結い上げた髪を固定するために使う韓国伝統のヘアーピン

 

 

 

노리개 ノリゲ

女性のスカートの腰回りに着用する。

朝鮮時代にはイアリングとネックレスの代わりに一番多く使われたアクセサリーでありました。

 

 

 

現代の韓服の用途

 

昔は宮中ではもちろん庶民まで着た服飾がこの「韓服」でしたが、今の現代社会では「冠婚葬祭」に関する時でしか着なくなりました。

 

披露宴

披露宴では「한복ハンボック(韓服)」を着た新郎・新婦が客を接待します。

結婚の準備をする時に韓服専門店でつくってもらったり借りたりします。

 

葬式

葬式の時 亡くなった人の家族は「韓服」を着ます。

この時は白か黒どっちか選びます。

 

 

 

韓国の連中行事や祭祀

昔からの伝統的な行事の時は「韓服」を着ることが多いです。

特に子供に着せて親戚の家を訪問したり、祭祀のお辞儀の時に着たりします。

 

 

まとめ

 

いかがでしょうか。

 

「韓服」曲線の美と色の美しさにも関わらず一般生活の時に着るには少し気心地が良くない所があります。裾が長くて上衣が短いので活動しにくいからです。

 

でも最近は「韓服」をもっと着やすくした「改良韓服」が作られて多くの人が生活の中で着ています。

ワンピース感覚の可愛いらしいデザインから自然親和的なデザインまで着る人がどんどん増えています。

 

ソウルの明洞とカンナムには可愛い改良韓服の店がたくさんあります。

 

 

 

女性らしさを引き出す曲線の美、「한복ハンボック (韓服)」着てみたらどうですか。

 

それでは

またね!

★この記事はいかがでしたか?★

  • この記事を書いた人
キム先生

キム先生

初めまして!ブログ筆者のキムです。 ソウル生まれのソウル育ちで、日本人と結婚してはや10年以上住んでます。 韓国の食べ物や化粧品について記事を書いたり、韓国語教師していますので韓国語についても書いています。ぜひ記事に興味を持っていただけると嬉しいです! 絵を描くこと、映画を見ることや食べることが好きです。

-韓国文化
-, , ,

© 2020 You love Korea